| Someday mother will die and i’ll get the money
| Когда-нибудь мама умрет, и я получу деньги
|
| mom leans down and says, «my sentiments exactly,
| мама наклоняется и говорит: «мои чувства точно,
|
| you son of a bitch»
| сукин ты сын»
|
| i palindrome i (i palindrome i)
| я палиндром я (я палиндром я)
|
| i palindrome i (i palindrome i)
| я палиндром я (я палиндром я)
|
| and i am a snake head eating (snake head)
| а я змеиная голова, поедающая (змеиную голову)
|
| the head on the opposite side (snake head)
| голова с противоположной стороны (змеиная голова)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| See that bulletproof dress hanging from the clothesline
| Смотри, это пуленепробиваемое платье висит на бельевой веревке.
|
| see the medical chart with the random zig-zag
| см. медицинскую карту со случайным зигзагом
|
| now i’ll help it decide
| теперь я помогу решить
|
| i palindrome i (i palindrome i)
| я палиндром я (я палиндром я)
|
| i palindrome i (i palindrome i)
| я палиндром я (я палиндром я)
|
| and i am a snake head eating (snake head)
| а я змеиная голова, поедающая (змеиную голову)
|
| the head on the opposite side (snake head)
| голова с противоположной стороны (змеиная голова)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| «son i am able,"she said «though you scare me.»
| «Сынок, я могу, — сказала она, — хотя ты меня пугаешь».
|
| «watch,"said i
| «смотри», — сказал я
|
| «beloved,"i said «watch me scare you though."said she,
| «Любимая, — сказала я, — смотри, как я тебя пугаю, — сказала она,
|
| «able am i, son.»
| «Смогу ли я, сын».
|
| See the spring of the grandfather clock unwinding
| Посмотрите, как раскручивается весна дедушкиных часов
|
| (egad, a base tone denotes a bad age)
| (например, основной тон означает плохой возраст)
|
| see the hands of my offspring making windmills
| увидеть руки моих потомков, делающих ветряные мельницы
|
| (egad, a base tone denotes a bad age)
| (например, основной тон означает плохой возраст)
|
| dad palindrome dad
| папа палиндром папа
|
| i palindrome i (i palindrome i)
| я палиндром я (я палиндром я)
|
| i palindrome i (i palindrome i)
| я палиндром я (я палиндром я)
|
| and i am a snake head eating (snake head)
| а я змеиная голова, поедающая (змеиную голову)
|
| the head on the opposite side (snake head)
| голова с противоположной стороны (змеиная голова)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| i palindrome i (manonam)
| я палиндром я (манонам)
|
| Notes
| Примечания
|
| dial-a-song had a substantially different song with the same name.
| На dial-a-song была существенно другая песня с таким же названием.
|
| this piece, which had a different melody and was sung by flansburgh instead of
| это произведение, которое имело другую мелодию и было исполнено Флансбургом вместо
|
| linnell, goes as follows:
| linnell, выглядит следующим образом:
|
| I palindrome i
| я палиндром я
|
| born on the 5th of july
| родился 5 июля
|
| one door shut, another one closed
| одна дверь закрыта, другая закрыта
|
| i palindrome i
| я палиндром я
|
| She king of brooklyn she
| Она король Бруклина она
|
| master of all she surveys
| мастер всего, что она исследует
|
| lives a life unencumbered by me
| живет жизнью, не обремененной мной
|
| she king of brooklyn she
| она король Бруклина она
|
| Man, when i was a young man
| Человек, когда я был молодым человеком
|
| not like i’m driving a rocking chair now, but
| не то чтобы я сейчас вожу кресло-качалку, но
|
| man, when i was a young man
| чувак, когда я был молодым человеком
|
| i was free
| я был свободен
|
| I palindrome i
| я палиндром я
|
| mister 5th of july
| господин 5 июля
|
| one door shut, another one closes for
| одна дверь закрывается, другая закрывается для
|
| i palindrome i
| я палиндром я
|
| Man, when i was a young man
| Человек, когда я был молодым человеком
|
| not like i’m driving a rocking chair now, but
| не то чтобы я сейчас вожу кресло-качалку, но
|
| man, when i was a young man
| чувак, когда я был молодым человеком
|
| i was free
| я был свободен
|
| I palindrome i
| я палиндром я
|
| something just fell on my head
| что-то просто упало мне на голову
|
| born on the 5th of july
| родился 5 июля
|
| i palindrome i
| я палиндром я
|
| I palindrome i
| я палиндром я
|
| i palindrome i
| я палиндром я
|
| something just fell on my head
| что-то просто упало мне на голову
|
| something just fell on my head | что-то просто упало мне на голову |