
Дата выпуска: 09.07.2007
Лейбл звукозаписи: Idlewild
Язык песни: Английский
I'm Your Boyfriend Now(оригинал) |
Early one day |
I got up the strength |
To call you on the phone |
You answered and said |
«Please leave a mess-» |
And I dropped the receiver then |
I’ll do as you ask if I can figure out where you live |
And though the world may think you strange |
I find you great |
Just for your information |
If you should hear this |
I am letting you know that |
I’m your boyfriend now |
I read your book |
But then it took |
A year to find your house |
I was nervous at first |
And then it got worse |
When there was no turning 'round |
If you don’t know by now just look I’m |
Right outside |
You’ve got to admit that |
I’m your boyfriend now |
Your boyfriend now |
Is fond of long walks on the beach at night |
Your boyfriend likes |
Italian food and wine |
Your boyfriend wants |
To meet someone who shares his interests |
In listening |
To voices in my head |
You don’t have to say it |
I can see it in your eyes |
I can read it in your heart |
I can hear it in your silence |
Just for your information if you should |
Get this letter |
Here’s a reminder |
I’m your boyfriend now |
I don’t need you to tell me the things |
I know are true but |
Can’t you admit that |
I’m your boyfriend now? |
Why don’t you act like |
I’m your boyfriend now? |
Don’t deny it |
I’m your boyfriend now |
Теперь Я Твой Парень.(перевод) |
Ранний день |
Я набрался сил |
Чтобы позвонить вам по телефону |
Ты ответил и сказал |
«Пожалуйста, оставьте беспорядок-» |
И тогда я уронил трубку |
Я сделаю так, как ты просишь, если я смогу выяснить, где ты живешь |
И хотя мир может считать тебя странным |
я нахожу тебя замечательным |
Просто чтобы ты знал |
Если вы услышите это |
Я сообщаю вам, что |
я теперь твой парень |
я прочитал вашу книгу |
Но потом потребовалось |
Год, чтобы найти свой дом |
Я сначала нервничал |
А потом стало хуже |
Когда не было поворота |
Если вы еще не знаете, просто посмотрите, я |
Прямо снаружи |
Вы должны признать, что |
я теперь твой парень |
Твой парень сейчас |
Любит долгие прогулки по пляжу ночью |
Твой парень любит |
итальянская еда и вино |
твой парень хочет |
Встретиться с кем-то, кто разделяет его интересы |
В прослушивании |
Голосам в моей голове |
Вам не нужно говорить это |
Я вижу это в твоих глазах |
Я могу прочитать это в твоем сердце |
Я слышу это в твоей тишине |
Просто для информации, если вам нужно |
Получить это письмо |
Напоминание |
я теперь твой парень |
Мне не нужно, чтобы ты говорил мне вещи |
Я знаю, что это правда, но |
Разве ты не можешь признать, что |
Я теперь твой парень? |
Почему ты не ведешь себя как |
Я теперь твой парень? |
Не отрицай этого |
я теперь твой парень |
Название | Год |
---|---|
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Stuff Is Way | 2013 |
S-E-X-X-Y | 1996 |
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss | 1988 |
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Snail Shell | 1994 |
You're on Fire | 2013 |
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Boss Of Me | 2022 |
Let's Get This over With | 2018 |
Ana Ng ft. Bill Krauss | 1988 |
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Let Me Tell You About My Operation | 2015 |
Don't Let's Start | 2010 |
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Mrs. Bluebeard | 2018 |
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |