| I have been poisoned by lead
| Я был отравлен свинцом
|
| And from this one pencil it’s spread
| И от этого карандаша растекается
|
| And now it’s seeped into the thread
| А теперь просочилось в нить
|
| Of all my black clothes
| Из всей моей черной одежды
|
| Get back in the white panel van
| Вернитесь в белый фургон
|
| Reshuffle the old master plan
| Перетасовать старый генеральный план
|
| For we are the Flying Dutchmen
| Потому что мы Летучие Голландцы
|
| And that’s all we know
| И это все, что мы знаем
|
| This is the end of the half-written tale
| Это конец полунаписанной истории
|
| Of a man and the cake and the rain
| О мужчине, торте и дожде
|
| How now dark cloud?
| Как теперь темное облако?
|
| I got a lazy eye
| у меня ленивый глаз
|
| Attached to a lazy mind
| Привязанный к ленивому уму
|
| Attached to a lazy guy
| Привязан к ленивому парню
|
| Adrift on the sea
| По течению в море
|
| And these are the dispatches
| А это рассылки
|
| No sequins or mismatches
| Никаких блесток или несоответствий
|
| All tied up in small batches
| Все связано небольшими партиями
|
| Left under a tree
| Оставленный под деревом
|
| You had your fun and had love put aside
| Вы повеселились и отложили любовь
|
| Been crushed by the tumbling tide
| Был раздавлен падающим приливом
|
| How now dark cloud?
| Как теперь темное облако?
|
| Wake up, Miss Mysterious
| Просыпайтесь, мисс Таинственная
|
| And the slide-show projectionist
| И киномеханик слайд-шоу
|
| And we will all swing from the truss
| И мы все будем качаться на ферме
|
| Until the dawn
| До рассвета
|
| So this is the end of the half-written tale
| Итак, это конец полунаписанной истории
|
| Of a man and the cake and the rain
| О мужчине, торте и дожде
|
| How now dark cloud? | Как теперь темное облако? |