| Haunted Floating Eye (оригинал) | Призрачный Плавающий Глаз (перевод) |
|---|---|
| I can’t hang out with the haunted eye | Я не могу тусоваться с призрачным глазом |
| Though I don’t know why | Хотя я не знаю, почему |
| I can’t hang out with the haunted eye | Я не могу тусоваться с призрачным глазом |
| Though I don’t know why | Хотя я не знаю, почему |
| I was born in a crypt a hundred years ago | Я родился в склепе сто лет назад |
| A spider was my mom | Паук был моей мамой |
| Workin' as a shill in a traveling show | Работаю подставным лицом в передвижном шоу |
| 'Til I killed someone | «Пока я не убил кого-то |
| I can’t hang out with the haunted eye | Я не могу тусоваться с призрачным глазом |
| Though I don’t know why | Хотя я не знаю, почему |
| I can’t hang out with the haunted eye | Я не могу тусоваться с призрачным глазом |
| Though I don’t know why | Хотя я не знаю, почему |
| I can’t hang out with the haunted eye | Я не могу тусоваться с призрачным глазом |
| Though I don’t know why | Хотя я не знаю, почему |
| I can’t hang out with the haunted eye | Я не могу тусоваться с призрачным глазом |
| Though I don’t know why | Хотя я не знаю, почему |
