| Lor Lor
| Лор Лор
|
| There’s a weapon at your door
| У твоей двери есть оружие
|
| And its pointed at your eyesocket
| И он направлен на твою глазницу
|
| (Doppelgängers of They)
| (Двойники Они)
|
| Drone Drone
| Дрон Дрон
|
| It’s a missile to your home
| Это ракета для вашего дома
|
| And the missile’s got your name on it
| И на ракете твое имя
|
| (Doppelgängers of They)
| (Двойники Они)
|
| «Park the car, and hitch a star to the Doppelgängers of They.»
| «Припаркуй машину и прицепи звезду к двойникам Они».
|
| Doom Doom
| Дум Дум
|
| It’s a rocket from the tomb
| Это ракета из могилы
|
| And the rocket’s got your name on it
| И на ракете твое имя.
|
| (Doppelgängers of They)
| (Двойники Они)
|
| Doom Doom
| Дум Дум
|
| There’s a bucket in your room
| В твоей комнате есть ведро
|
| And the bucket’s got your vibe in it
| И в ведре есть твоя атмосфера.
|
| (Doppelgängers of They)
| (Двойники Они)
|
| «Bring your buckets, Doom.
| «Принеси свои ведра, Дум.
|
| You think you’re sick, but we’re sick.
| Вы думаете, что вы больны, но мы больны.
|
| We threw a bomb in your hair,
| Мы бросили бомбу тебе в волосы,
|
| So quit shaking it out.»
| Так что перестань его трясти».
|
| Bang Bang
| ПИФ-паф
|
| Is the leader of the gang
| Лидер банды
|
| With a cap for your brain pocket
| С крышкой для кармана мозга
|
| (Doppelgängers of They)
| (Двойники Они)
|
| Bang Bang
| ПИФ-паф
|
| And the leader of the gang
| И лидер банды
|
| Put your thumb in the wall socket
| Вставьте большой палец в розетку
|
| (Doppelgängers of They)
| (Двойники Они)
|
| «Wake up, (fruity??). | «Проснись, (фруктовый??). |
| They gonna get you.» | Они доберутся до тебя. |