Перевод текста песни Canajoharie - They Might Be Giants

Canajoharie - They Might Be Giants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canajoharie, исполнителя - They Might Be Giants.
Дата выпуска: 18.07.2011
Язык песни: Английский

Canajoharie

(оригинал)

Канаджохари*

(перевод на русский)
In the overgrowth of the underbrushВ буйно разросшемся подлеске
Shone a fossil tooth which I must have droppedВдруг блеснул ископаемый зуб, который я, наверное, уронил
Very long agoКогда-то очень давно,
Which reminded me how we wound up where we are nowИ я вспомнил, как мы оказались там, где живем сейчас.
--
Right through those trees, I'm not insaneВон из-под тех деревьев
That's where we came into this placeМы вышли в это место.
And if you squint, if you squint your brainИ если ты прищуришься, если прищуришь свой мозг,
I'll get my paints and I'll try to paintЯ достану краски и попробую нарисовать
--
CanajoharieКанаджохари,
CanajoharieКанаджохари,
Where a front flipper first evolved on the dayГде передний плавник эволюционировал в тот день,
When a daring mudskipper dragged itself awayКогда отважный илистый прыгун выполз на сушу
--
Out of CanajoharieИз Канаджохари,
CanajoharieКанаджохари
Call me sentimental but I want to go backНазывайте меня сентиментальным, но я хочу вернуться
And commemorate the place with a historical plaqueИ отметить это место мемориальной табличкой.
--
It's as if a fin, reaching from the swampКак будто бы ласт, поднявшийся из болота,
Grabbed me by my arm, tried to pull me inСхватил меня за руку и попытался утащить с собой,
But my arm was strongНо моя рука была слишком сильной,
And the fin was an inaccurately reconstructed fakeА ласт оказался всего лишь плохой подделкой.
--
It was right through those trees, I'm not insaneВон за те деревья —
That's where the fin tried to drag me inВот куда ласт пытался утащить меня.
Don't look at me, look at where I'm pointingНе смотри на меня — смотри, куда я показываю,
Close your eyes, see what I seeЗакрой глаза, постарайся увидеть то, что вижу я.
--
CanajoharieКанаджохари,
CanajoharieКанаджохари,
I get the creeping feeling all my old friends are goneЯ начинаю подозревать, что моих старых друзей больше нет,
And that this baby tooth no longer fits in my skullИ этот молочный зуб больше не держится в моем черепе.
--
If you can draw it in the airЕсли ты можешь нарисовать это в воздухе
Or write it down, then you weren't thereИли записать — значит, ты не был там.
What's gone is muteПрошлое безмолвно,
Someone changed the truthКто-то изменил правду,
They smoked the proofРазвеял доказательства,
And there's nothing left ofИ ничего не осталось от
--
CanajoharieКанаджохари,
CanajoharieКанаджохари
Where a front flipper first evolved on the dayГде передний плавник эволюционировал в тот день,
When a daring mudskipper dragged itself awayКогда отважный илистый прыгун выполз на сушу,
--
Where a rocket ship experiment went awryГде эксперимент с космическим кораблем пошел наперекосяк,
When the prototype exploded on the launching siteГде модель взорвалась на стартовой площадке,
--
Back in CanajoharieТам, в Канаджохари,
CanajoharieКанаджохари
Call me sentimental but I want to go backНазывайте меня сентиментальным, но я хочу вернуться
And commemorate the place with a historical plaqueИ отметить это место мемориальной табличкой.
--

Canajoharie

(оригинал)
In the overgrowth of the underbrush
Shone a fossil tooth which I must have dropped
Very long ago
Which reminded me how we wound up where we are now
Right through those trees, I’m not insane
That’s where we came into this place
And if you squint, if you squint your brain
I’ll get my paints and I’ll try to paint
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
When a daring mudskipper dragged itself away
Out of Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
And commemorate the place with a historical plaque
It’s as if a fin, reaching from the swamp
Grabbed me by my arm, tried to pull me in
But my arm was strong
And the fin was an inaccurately reconstructed fake
It was right through those trees, I’m not insane
That’s where the fin tried to drag me in
Don’t look at me, look at where I’m pointing
Close your eyes, see what I see
Canajoharie
Canajoharie
I get the creeping feeling all my old friends are gone
And that this baby tooth no longer fits in my skull
If you can draw it in the air
Or write it down, then you weren’t there
What’s gone is mute
Someone changed the truth
They smoked the proof
And there’s nothing left of
Canajoharie
Canajoharie
Where a front flipper first evolved on the day
When a daring mudskipper dragged itself away
Where a rocket ship experiment went awry
When the prototype exploded on the launching site
Back in Canajoharie
Canajoharie
Call me sentimental but I want to go back
And commemorate the place with a historical plaque

Канаджохари

(перевод)
В зарослях подлеска
Сиял ископаемый зуб, который я, должно быть, уронил
Очень давно
Что напомнило мне, как мы оказались там, где мы сейчас
Прямо через эти деревья, я не сумасшедший
Вот где мы пришли в это место
И если ты щуришься, если ты щуришь свой мозг
Я возьму краски и попробую нарисовать
Канаджохари
Канаджохари
Где впервые появился передний ласт в день
Когда смелый илистый прыгун утащился прочь
Из Канаджохари
Канаджохари
Назовите меня сентиментальным, но я хочу вернуться
И увековечить это место исторической мемориальной доской
Словно плавник, тянущийся из болота
Схватил меня за руку, пытался втянуть в себя
Но моя рука была сильной
А плавник был неточно реконструированной подделкой.
Это было прямо через те деревья, я не сошел с ума
Вот куда меня пытался затащить плавник
Не смотри на меня, смотри, куда я указываю
Закрой глаза, посмотри, что я вижу
Канаджохари
Канаджохари
У меня мурашки по коже, все мои старые друзья ушли
И что этот молочный зуб больше не помещается в моем черепе
Если вы можете нарисовать это в воздухе
Или напиши, значит тебя там не было
То, что ушло, немое
Кто-то изменил правду
Они курили доказательство
И ничего не осталось
Канаджохари
Канаджохари
Где впервые появился передний ласт в день
Когда смелый илистый прыгун утащился прочь
Когда эксперимент с ракетным кораблем пошел наперекосяк
Когда прототип взорвался на стартовой площадке
Снова в Канаджохари
Канаджохари
Назовите меня сентиментальным, но я хочу вернуться
И увековечить это место исторической мемориальной доской
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Stuff Is Way 2013
S-E-X-X-Y 1996
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss 1988
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Snail Shell 1994
You're on Fire 2013
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Boss Of Me 2022
Let's Get This over With 2018
Ana Ng ft. Bill Krauss 1988
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Let Me Tell You About My Operation 2015
Don't Let's Start 2010
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Mrs. Bluebeard 2018
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell 1990

Тексты песен исполнителя: They Might Be Giants