| 32 ступеньки, ведущие в комнату, где краска не хочет сохнуть
|
| 32 шага по дороге, где грязь достигает неба
|
| 32 пера в моем новом индийском головном уборе
|
| 32 новолуния сияют на небе 32
|
| В чем причина, почему она ушла?
|
| Где мой ребенок, я не знаю
|
| 32 шага, сам посчитал, 32 шага
|
| Bing bang bingalong cing cang cingalong
|
| Дин-дан-дингалонг день
|
| Fing Fang Fingalong Ging Gang Gingalong
|
| Hing повесить hingalong сено
|
| Цзин джанг джингалонг король кан кингалонг
|
| Линг Ланг Лингалонг лежал
|
| Мин Манг Мингалонг Нин Нанг Нингалонг
|
| Ping pang pingalong платить
|
| В чем причина, почему она ушла?
|
| Где мой ребенок, я не знаю
|
| 32 шага, сам посчитал, 32 шага
|
| 32 лжи, которую мои уши никогда не видели, когда половицы рухнули
|
| 32 стены рушатся, и ночь превращается в день
|
| 32 пехотинца бегут на месте
|
| 32 товарных вагона, у всех твое лицо
|
| В чем причина, почему она ушла?
|
| Разве ты не знаешь, что мы накануне
|
| 32 шага? |
| Я сам их посчитал, 32 шага
|
| (нет)
|
| (нет)
|
| (нет) |