| — Hey uh… Thelma?
| — Эй, э… Тельма?
|
| — Yeah, Jerry?
| — Да, Джерри?
|
| — Would you come a little closer, please?
| — Не могли бы вы подойти поближе, пожалуйста?
|
| — Um, this close?
| — Эм, так близко?
|
| — No, closer…
| — Нет, ближе…
|
| — Is this close enough?
| — Это достаточно близко?
|
| — Come on over here, Thelma…
| — Иди сюда, Тельма…
|
| — Now what?
| - Что теперь?
|
| Kiss me now, while my lips are burnin' hot for your sweet taste
| Поцелуй меня сейчас, пока мои губы горят от твоего сладкого вкуса
|
| Kiss me now, I long to feel the fiery heat of your embrace
| Поцелуй меня сейчас, я жажду почувствовать огненный жар твоих объятий
|
| Mm, kiss me now (yeah, baby), that you’re someone very special in my life
| Мм, поцелуй меня сейчас (да, детка), что ты особенный в моей жизни
|
| Mm, kiss me now, love you and I want you by my side
| Мм, поцелуй меня сейчас, люблю тебя, и я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| Here I come, darlin' (baby), yeah (kiss me now), oh…
| Вот и я, дорогая (детка), да (поцелуй меня сейчас), о ...
|
| Love me now, I ain’t had no lovin' long since yesterday
| Люби меня сейчас, я не любила давно со вчерашнего дня
|
| (Now, you know I don’t believe that)
| (Теперь вы знаете, я не верю в это)
|
| Baby, tell me how you expect someone to live their life this way
| Детка, скажи мне, как ты ожидаешь, что кто-то проживет свою жизнь таким образом?
|
| Child, each and every day, baby
| Ребенок, каждый день, детка
|
| I’ve been hopin' that you will
| Я надеялся, что ты будешь
|
| Give in, give in, give in, give in…
| Сдаться, сдаться, сдаться, сдаться…
|
| You mean more to me than just a friend
| Ты значишь для меня больше, чем просто друг
|
| Oh baby, kiss me now (well…), darlin'
| О, детка, поцелуй меня сейчас (ну…), дорогая
|
| Kiss me now, I’ve been waiting two long years
| Поцелуй меня сейчас, я ждал два долгих года
|
| My dear, my dear, my dear, my dear…
| Милый мой, милый мой, милый мой, милый мой...
|
| I’ve been very lonely and I wished that you were here
| Мне было очень одиноко, и я хотел, чтобы ты был здесь
|
| So I could hold you near
| Так что я мог бы держать тебя рядом
|
| I’ve been hopin' that you will
| Я надеялся, что ты будешь
|
| Give in, give in, give in, give in…
| Сдаться, сдаться, сдаться, сдаться…
|
| You mean more to me than just a friend
| Ты значишь для меня больше, чем просто друг
|
| Do I really, darling? | Правда ли, дорогая? |
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| Oh baby… come on, kiss me now
| О, детка ... давай, поцелуй меня сейчас
|
| Mm-hm… oh, I like that
| Мм-хм... о, мне это нравится
|
| Oh, ooh…
| О, ох…
|
| I’ve been hopin' that you will
| Я надеялся, что ты будешь
|
| Give in, give in, give in, give in…
| Сдаться, сдаться, сдаться, сдаться…
|
| You mean more to me than just a friend
| Ты значишь для меня больше, чем просто друг
|
| Baby, kiss me now
| Детка, поцелуй меня сейчас
|
| Come on baby, darling, kiss me now
| Давай, детка, дорогая, поцелуй меня сейчас
|
| Oh, I like that
| О, мне это нравится
|
| Ah, ah… stop singing and kiss me!
| Ах, ах… перестань петь и поцелуй меня!
|
| I’ve been hopin' that you will
| Я надеялся, что ты будешь
|
| Give in, give in, give in, give in…
| Сдаться, сдаться, сдаться, сдаться…
|
| You mean more to me than just a friend
| Ты значишь для меня больше, чем просто друг
|
| Baby, kiss me now
| Детка, поцелуй меня сейчас
|
| Come on baby, darling, kiss me now
| Давай, детка, дорогая, поцелуй меня сейчас
|
| Mmm… sugar, kiss me now
| Ммм... сахар, поцелуй меня сейчас
|
| How’s that? | Как это? |
| Mmm…
| М-м-м…
|
| I’ve been hopin' that you will
| Я надеялся, что ты будешь
|
| Give in, give in, give in, give in…
| Сдаться, сдаться, сдаться, сдаться…
|
| You mean more to me than just a friend
| Ты значишь для меня больше, чем просто друг
|
| How have you been? | Как твои дела? |
| Oh…
| Ой…
|
| Oh, baby, oh, sugar
| О, детка, о, сахар
|
| Kiss me now, yes ma’am (ooh!)
| Поцелуй меня сейчас, да, мэм (ох!)
|
| Lord… come on, here it is!
| Господи… да ладно, вот оно!
|
| (Oh) hey… (baby) oh… (oh…)
| (О) эй… (детка) о… (о…)
|
| I’ve been hopin' that you will
| Я надеялся, что ты будешь
|
| Give in, give in, give in, give in…
| Сдаться, сдаться, сдаться, сдаться…
|
| You mean more to me than just a friend
| Ты значишь для меня больше, чем просто друг
|
| Oh, baby… | О, детка… |