
Дата выпуска: 29.08.2013
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий
Trommlermann(оригинал) |
Wir salutieren |
Vor einem neuen tag |
Der besser wird |
Als der gestern war |
Der trommler schlägt |
Einen neuen takt |
Mit seiner ganzen liebe |
Und seiner ganzen kraft |
Die geige spielt dann eine melodie |
Und alle halten schritt |
Heute abend werde ich mit dir tanzen und alle singen mit |
Wir gratulieren |
Einer neuen nacht |
Du hast dich in deinem schicksten kleid mitgebacht |
Dann tanzen wir zu einer melodie |
Als würde uns niemand sehen |
Als würde fred astaire und ginger rogers |
Neben der tanzflächen stehen |
Trommlermann, oh trommlermann |
Spiel deine trommel so gut du kannst |
Dann fang das lied von vorne an |
Trommlermann, oh trommlermann |
Wir tanzen langsam zur musik |
Die es heute nicht mehr gibt |
Keiner weiß, wann es begann |
Trommlermann, oh trommlermann |
Wir resignieren |
Vor den zeigern der uhr |
Ich frage dich |
«Bitte könnten wir nur |
Uns noch einmal 5 minuten sehen? |
Nur noch 5 minuten hier zusammen sein?» |
Während die zeiger sich aufhören zu bewegen |
Fängt die sonne draußen an zu scheinen |
Барабанщик(перевод) |
Мы приветствуем |
Перед новым днем |
это становится лучше |
Когда это было вчера |
Барабанщик бьет |
Новый бит |
Со всей его любовью |
И вся его сила |
Затем скрипка играет мелодию |
И все продолжают |
Сегодня вечером я буду танцевать с тобой, и все будут подпевать |
Мы поздравляем |
новая ночь |
Вы привели себя в свое модное платье |
Затем мы танцуем под мелодию |
Как будто нас никто не видит |
Как будто Фред Астер и Джинджер стали Роджерами |
Встаньте рядом с танцполами |
Барабанщик, о барабанщик |
Играйте на барабане как можно лучше |
Затем начните песню заново |
Барабанщик, о барабанщик |
Мы медленно танцуем под музыку |
Которых сегодня уже нет |
Никто не знает, когда это началось |
Барабанщик, о барабанщик |
Мы уходим в отставку |
Перед стрелками часов |
я прошу вас |
'Пожалуйста, мы могли бы |
Увидимся снова на 5 минут? |
Просто побудь здесь вместе еще 5 минут?» |
Пока руки перестают двигаться |
Солнце начинает светить снаружи |
Название | Год |
---|---|
Ich bin der Fahrer, der die Frauen nach HipHop Videodrehs nach Hause fährt | 2019 |
Avicii | 2019 |
Die Toten auf dem Rücksitz | 2011 |
Zum Laichen und Sterben ziehen die Lachse den Fluss hinauf | 2011 |
Im Sommer nach dem Krieg | 2013 |
Am 07. März | 2013 |
Liebeslied | 2010 |
Vom Delta bis zur Quelle | 2011 |
Das Mädchen von Kasse 2 | 2011 |
Sommer in der Stadt | 2011 |
Lat: 53.7 Lon: 9.11667 | 2011 |
Römer am Ende Roms | 2011 |
& Jay-Z singt uns ein Lied ft. Casper | 2011 |
17 Worte | 2011 |
Die Nacht war kurz (Ich stehe früh auf) | 2011 |
Die Bomben meiner Stadt | 2013 |
Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) | 2013 |
Ich gebe auf mein Licht | 2013 |
Kaffee & Wein | 2013 |
Es brennt | 2013 |