Перевод текста песни Im Sommer nach dem Krieg - Thees Uhlmann

Im Sommer nach dem Krieg - Thees Uhlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Sommer nach dem Krieg, исполнителя - Thees Uhlmann. Песня из альбома #2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.08.2013
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий

Im Sommer nach dem Krieg

(оригинал)
Ein Schiff wird kommen.
Wir sind die Nacht durchgefahren.
Jetzt stehen wir Hand in Hand an der Autobahn.
Panzer und Laster rollen an uns vorbei.
Wir haben gestern abend Niedersachen erreicht.
Die Luft riecht nach Benzin
und jemand gibt uns Tee
in eine Tasse auf der «Los Angeles '84"steht
Und der Wind weht vom Moor
und alle Menschen stellen sich vor
wies wird
wenn eine Briese vom Meer über die Häuser fliegt.
Wir springen auf einen Laster.
Der Fahrer sieht ängstlich aus.
Kilometer 48 — in der Ferne raucht ein Haus.
Wir erzählen uns schnell
was wir hörten, was wir sahen.
Wir waren hier mal im Urlaub irgendwann vor ein paar Jahren.
Und der Wind weht vom Moor
und alle Menschen stellten sich vor
wies wird
wenn eine Briese vom Meer über die Häuser fliegt.
An der letzten Straßensperre steht ein alter Mann.
«Wollt ihr wissen wie der Krieg aussieht?"fragt er uns und dann
fängt er an zu rennen
auf die Grenze die sich schließt
ein Soldat guckt beiseite, ein anderer schießt.
Und der Wind weht vom Meer
und alle Menschen stellten sich vor
wies wird
wenn eine Briese vom Meer über die Häuser fliegt.

Летом после войны

(перевод)
Корабль прибудет.
Мы ехали всю ночь.
Теперь мы стоим рука об руку на автобане.
Танки и грузовики проносятся мимо нас.
Вчера вечером мы добрались до Нижней Саксонии.
В воздухе пахнет бензином
и кто-то дает нам чай
в чашку с надписью «Лос-Анджелес '84».
И ветер дует с болота
и каждый представляет себя
указал
когда бриз с моря пролетает над домами.
Прыгаем на грузовик.
Водитель выглядит испуганным.
Километр 48 — вдали дымится дом.
Мы говорим друг другу быстро
что мы слышали, что мы видели.
Мы останавливались здесь в отпуске где-то несколько лет назад.
И ветер дует с болота
и все представились
указал
когда бриз с моря пролетает над домами.
На последнем блокпосту стоит старик.
«Вы хотите знать, как выглядит война?» — спрашивает он нас, а затем
он начинает бежать
на границе, которая закрывается
солдат смотрит в сторону, другой стреляет.
И ветер дует с моря
и все представились
указал
когда бриз с моря пролетает над домами.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin der Fahrer, der die Frauen nach HipHop Videodrehs nach Hause fährt 2019
Avicii 2019
Die Toten auf dem Rücksitz 2011
Zum Laichen und Sterben ziehen die Lachse den Fluss hinauf 2011
Am 07. März 2013
Liebeslied 2010
Vom Delta bis zur Quelle 2011
Das Mädchen von Kasse 2 2011
Sommer in der Stadt 2011
Lat: 53.7 Lon: 9.11667 2011
Römer am Ende Roms 2011
& Jay-Z singt uns ein Lied ft. Casper 2011
17 Worte 2011
Die Nacht war kurz (Ich stehe früh auf) 2011
Die Bomben meiner Stadt 2013
Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) 2013
Trommlermann 2013
Ich gebe auf mein Licht 2013
Kaffee & Wein 2013
Es brennt 2013

Тексты песен исполнителя: Thees Uhlmann