Перевод текста песни 17 Worte - Thees Uhlmann

17 Worte - Thees Uhlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 Worte , исполнителя -Thees Uhlmann
Песня из альбома: Thees Uhlmann
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.08.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Grand Hotel Van Cleef

Выберите на какой язык перевести:

17 Worte (оригинал)17 Слов (перевод)
Dein Herz ist wie eine Berliner Synagoge Ваше сердце похоже на берлинскую синагогу
Es wird Tag und Nacht bewacht Он охраняется днем ​​и ночью
Ich wünschte es wäre anders Я хочу, чтобы это было по-другому
Aber es ist anders als gedacht Но это отличается от ожидаемого
Nackte Priester rennen betend Голые священники бегут молиться
Durch die heiße Nacht Через жаркую ночь
Und kleine Kinder weinen im Hinterhof И маленькие дети плачут на заднем дворе
Weil sie etwas um den Schlaf gebracht hat Потому что что-то не давало ей спать
Wir singen, um uns zu erinnern Мы поем, чтобы помнить
Meine Wahrheit in 17 Worten: Моя правда в 17 словах:
Ich hab' ein Kind zu erziehen мне нужно растить ребенка
Dir einen Brief zu schreiben написать тебе письмо
Und ein Fußball-Team zu supporten И поддержать футбольную команду
Bring mir die Söhne von allen Huren und Nutten Принеси мне сыновей всех шлюх и проституток
Bring mir die Fibrigen und die Kaputten Принеси мне фибриновые и сломанные
Bring mir die Dicken und bring mir die Sünder Принесите мне толстых и принесите мне грешников
Die ohne Hoffnung sind, hungrige Münder Те, у кого нет надежды, голодные рты
Gib mir Funken und Flammen, um zu brennen Дай мне искры и пламя, чтобы сжечь
Gib meinen Lungen Luft, um zu rennen Дайте моим легким воздух, чтобы бежать
Es sind harte Zeiten, um alleine zu stehen Времена тяжелые, чтобы стоять в одиночестве
Doch harte Zeiten werden kommen und harte Zeiten werden gehen Но трудные времена придут и трудные времена уйдут
Wir singen, um uns zu erinnern Мы поем, чтобы помнить
Meine Wahrheit in 17 Worten: Моя правда в 17 словах:
Ich hab' ein Kind zu erziehen мне нужно растить ребенка
Dir einen Brief zu schreiben написать тебе письмо
Und ein Fußball-Team zu supporten И поддержать футбольную команду
An allen Städten und Plätzen und Orten Во всех городах и площадях и местах
Ist meine Wahrheit in 17 Worten: Моя правда в 17 словах:
Ich hab' ein Kind zu erziehen мне нужно растить ребенка
Dir einen Brief zu schreiben написать тебе письмо
Und ein Fußball-Team zu supporten И поддержать футбольную команду
Denn wir singen, um uns zu erinnern Потому что мы поем, чтобы помнить
Meine Wahrheit in 17 Worten: Моя правда в 17 словах:
Ich hab' ein Kind zu erziehen мне нужно растить ребенка
Dir einen Brief zu schreiben написать тебе письмо
Und ein Fußball-Team zu supportenИ поддержать футбольную команду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: