Перевод текста песни 17 Worte - Thees Uhlmann

17 Worte - Thees Uhlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 Worte, исполнителя - Thees Uhlmann. Песня из альбома Thees Uhlmann, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.08.2011
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий

17 Worte

(оригинал)
Dein Herz ist wie eine Berliner Synagoge
Es wird Tag und Nacht bewacht
Ich wünschte es wäre anders
Aber es ist anders als gedacht
Nackte Priester rennen betend
Durch die heiße Nacht
Und kleine Kinder weinen im Hinterhof
Weil sie etwas um den Schlaf gebracht hat
Wir singen, um uns zu erinnern
Meine Wahrheit in 17 Worten:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
Dir einen Brief zu schreiben
Und ein Fußball-Team zu supporten
Bring mir die Söhne von allen Huren und Nutten
Bring mir die Fibrigen und die Kaputten
Bring mir die Dicken und bring mir die Sünder
Die ohne Hoffnung sind, hungrige Münder
Gib mir Funken und Flammen, um zu brennen
Gib meinen Lungen Luft, um zu rennen
Es sind harte Zeiten, um alleine zu stehen
Doch harte Zeiten werden kommen und harte Zeiten werden gehen
Wir singen, um uns zu erinnern
Meine Wahrheit in 17 Worten:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
Dir einen Brief zu schreiben
Und ein Fußball-Team zu supporten
An allen Städten und Plätzen und Orten
Ist meine Wahrheit in 17 Worten:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
Dir einen Brief zu schreiben
Und ein Fußball-Team zu supporten
Denn wir singen, um uns zu erinnern
Meine Wahrheit in 17 Worten:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
Dir einen Brief zu schreiben
Und ein Fußball-Team zu supporten

17 Слов

(перевод)
Ваше сердце похоже на берлинскую синагогу
Он охраняется днем ​​и ночью
Я хочу, чтобы это было по-другому
Но это отличается от ожидаемого
Голые священники бегут молиться
Через жаркую ночь
И маленькие дети плачут на заднем дворе
Потому что что-то не давало ей спать
Мы поем, чтобы помнить
Моя правда в 17 словах:
мне нужно растить ребенка
написать тебе письмо
И поддержать футбольную команду
Принеси мне сыновей всех шлюх и проституток
Принеси мне фибриновые и сломанные
Принесите мне толстых и принесите мне грешников
Те, у кого нет надежды, голодные рты
Дай мне искры и пламя, чтобы сжечь
Дайте моим легким воздух, чтобы бежать
Времена тяжелые, чтобы стоять в одиночестве
Но трудные времена придут и трудные времена уйдут
Мы поем, чтобы помнить
Моя правда в 17 словах:
мне нужно растить ребенка
написать тебе письмо
И поддержать футбольную команду
Во всех городах и площадях и местах
Моя правда в 17 словах:
мне нужно растить ребенка
написать тебе письмо
И поддержать футбольную команду
Потому что мы поем, чтобы помнить
Моя правда в 17 словах:
мне нужно растить ребенка
написать тебе письмо
И поддержать футбольную команду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin der Fahrer, der die Frauen nach HipHop Videodrehs nach Hause fährt 2019
Avicii 2019
Die Toten auf dem Rücksitz 2011
Zum Laichen und Sterben ziehen die Lachse den Fluss hinauf 2011
Im Sommer nach dem Krieg 2013
Am 07. März 2013
Liebeslied 2010
Vom Delta bis zur Quelle 2011
Das Mädchen von Kasse 2 2011
Sommer in der Stadt 2011
Lat: 53.7 Lon: 9.11667 2011
Römer am Ende Roms 2011
& Jay-Z singt uns ein Lied ft. Casper 2011
Die Nacht war kurz (Ich stehe früh auf) 2011
Die Bomben meiner Stadt 2013
Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) 2013
Trommlermann 2013
Ich gebe auf mein Licht 2013
Kaffee & Wein 2013
Es brennt 2013

Тексты песен исполнителя: Thees Uhlmann