| Wir liefen nachts durch die Gegend
| Мы гуляли ночью
|
| Im Neubaugebiet
| В новом районе развития
|
| Und achteten darauf
| И обратите внимание
|
| Dass man uns hört und sieht
| Что нас можно услышать и увидеть
|
| Wir haben aus Stromverteilerkästen unsere Kneipe gemacht
| Мы сделали наш паб из распределительных коробок
|
| Und einer war der Barkeeper, hat Wodka-O's gebracht
| И один был барменом, принес водку-О
|
| Wir sagten reihum unseren Eltern, dass wir beim anderen schlafen
| Мы по очереди говорили родителям, что спим друг с другом
|
| Und verbrachten die Nacht am Hamburger Hafen
| И провел ночь в порту Гамбурга
|
| Alle zusammen jetzt, alles schön
| Все вместе теперь все в порядке
|
| Dass wir nicht vergessen, wo wir hingehören
| Что мы не забываем, где мы принадлежим
|
| Woher wir kommen, wohin wir gehen
| Откуда мы пришли, куда мы идем
|
| Wofür wir sterben würden, wofür wir stehen
| За что мы умрем, за что мы выступаем
|
| Wir rochen nach Dorf und wir sahen auch so aus
| Мы пахли деревней и выглядели так же
|
| Wir schrieben unsere Namen, mit Edding auf den Bauch
| Мы написали наши имена на животе маркерами
|
| Es gibt keine gute alte Zeit, aber so war’s damals, man
| Старых добрых дней не бывает, но тогда было так, чувак.
|
| Wir legten uns aus Spaß mit Größeren an
| Мы перепутались со старшими для развлечения
|
| Wir bekamen auf die Schnauze und haben trotzdem gelacht
| Нас оскорбили, и мы все еще смеялись
|
| Und zuhause dann die Frage: «Was hast du denn gemacht?»
| А потом уже дома вопрос: «Что ты сделал?»
|
| Alle zusammen jetzt, alles schön
| Все вместе теперь все в порядке
|
| Dass wir nicht vergessen, wo wir hingehören
| Что мы не забываем, где мы принадлежим
|
| Woher wir kommen, wohin wir gehen
| Откуда мы пришли, куда мы идем
|
| Wofür wir sterben würden, wofür wir stehen
| За что мы умрем, за что мы выступаем
|
| Man tanzt hier Diskofox in diesem Jahr
| В этом году здесь танцуют Diskofox
|
| Mir geht es gut und ich werde fahren
| Я в порядке, и я буду водить
|
| Leg' deinen Kopf an die Scheibe und schlaf
| Прислонить голову к стеклу и спать
|
| Ich würde dich gerne küssen, bis du blau wirst
| Я хотел бы целовать тебя, пока ты не посинеешь
|
| Und Luft holst so tief wie noch nie, wenn ich darf
| И сделать глубокий вдох, как никогда раньше, если я могу
|
| Alle zusammen jetzt, alles schön
| Все вместе теперь все в порядке
|
| Dass wir nicht vergessen, wo wir hingehören
| Что мы не забываем, где мы принадлежим
|
| Woher wir kommen, wohin wir gehen
| Откуда мы пришли, куда мы идем
|
| Wofür wir sterben würden, wofür wir stehen
| За что мы умрем, за что мы выступаем
|
| Man tanzt hier Diskofox in diesem Jahr
| В этом году здесь танцуют Diskofox
|
| Du wirst singen und ich werde fahren
| Ты будешь петь, а я буду водить
|
| Leg' deinen Kopf an die Scheibe und schlaf
| Прислонить голову к стеклу и спать
|
| Ich würde dich gerne küssen, bis du blau wirst
| Я хотел бы целовать тебя, пока ты не посинеешь
|
| Und Luft holst so tief wie noch nie, wenn ich darf | И сделать глубокий вдох, как никогда раньше, если я могу |