Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris im Herbst, исполнителя - Thees Uhlmann. Песня из альбома Thees Uhlmann, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.08.2011
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий
Paris im Herbst(оригинал) |
Hast du jemals den Eiffelturm von unten gesehen? |
Ich stand unter ihm und es war wunderschön |
Es war nur fünf Grad, der Himmel blau wie ein Meer |
Du fragtest, wie gern ich lebe, und ich sagte sehr |
Ich weiß, wie du aussiehst, während du schliefst |
Und wenn du eine Stadt wärst, dann wärst du Paris |
Woanders ist es auch nicht schlecht, sagte ich im März |
Ich hab' das Schönste auf der Welt gesehen: Paris im Herbst |
Mein Französisch beschränkt sich auf folgenden Satz: |
«Mes cles, ah, toujours là!» |
Zugegeben, damit kommt man nicht weit |
Doch Paris war stets englisch zu sprechen bereit |
Wir sahen Vorstadt-Breakdancern zu auf Sacré-Cœur |
Städte von oben liebe ich immer noch so sehr |
Die Sonne senkt sich wie ein Bordeaux von '04 |
«C'mon you Nazi bastard, bring me, bring me a beer» |
Sagte abends deine Cousine auf einer Party im Scherz |
Und dann redeten wir über den Krieg in Paris im Herbst |
Ich weiß, wie du aussiehst, während du schliefst |
Und wenn du eine Stadt wärst, dann wärst du Paris |
Woanders ist es auch nicht schlecht, sagte ich im Scherz |
Ich hab' das Schönste auf der Welt gesehen: |
Paris im Herbst |
Paris im Herbst |
La la la la |
La la la la |
Париж осенью(перевод) |
Вы когда-нибудь видели Эйфелеву башню снизу? |
Я стоял под ним, и это было красиво |
Было всего пять градусов, небо синее, как море. |
Вы спросили, насколько мне нравится жить, и я сказал, что очень |
Я знаю, как ты выглядишь, пока спишь |
И если бы вы были городом, вы были бы Парижем |
В других местах тоже неплохо, говорил я в марте |
Я видел самое прекрасное в мире: осенний Париж. |
Мой французский ограничивается следующим предложением: |
«Mes cles, ah, toujours la!» |
По общему признанию, это не очень далеко |
Но Пэрис всегда был готов говорить по-английски. |
Мы смотрели пригородных брейк-дансеров на Сакре-Кер. |
Я до сих пор так люблю города с высоты |
Солнце тонет, как бордо 2004 года. |
"Давай ты, нацистский ублюдок, принеси мне, принеси мне пива" |
Сказал твой двоюродный брат в шутку на вечеринке вечером |
А потом мы говорили о войне в Париже осенью |
Я знаю, как ты выглядишь, пока спишь |
И если бы вы были городом, вы были бы Парижем |
В другом месте не плохо, сказал я в шутку |
Я видел самое прекрасное в мире: |
Париж осенью |
Париж осенью |
Ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла |