Перевод текста песни Menschen ohne Angst wissen nicht, wie man singt - Thees Uhlmann

Menschen ohne Angst wissen nicht, wie man singt - Thees Uhlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Menschen ohne Angst wissen nicht, wie man singt , исполнителя -Thees Uhlmann
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Menschen ohne Angst wissen nicht, wie man singt (оригинал)Люди без страха не знают, как петь (перевод)
Lass ein Licht an heute Nacht Пусть сегодня вечером зажжется свет
Wenn ich wieder zu dir komm Когда я снова приду к тебе
Lass ein Licht an heute Nacht Пусть сегодня вечером зажжется свет
Das mir den Weg leuchtet zu dir Это освещает мой путь к тебе
Seit mein Lotsenfeuer auf dem Meer С тех пор, как мой пилот стрелял в море
Sei mein Leuchtturm über der Stadt Будь моим маяком над городом
Lass ein Licht an für mich heute Nacht Оставь свет для меня сегодня вечером
Verlier' die Hoffnung nicht heute Nacht Не теряй надежды сегодня вечером
Auch, wenn sie verloren Scheint Даже когда она кажется потерянной
Verlier' die Hoffnung nicht heute Nacht Не теряй надежды сегодня вечером
Selbst wenn Riesen weinen Даже когда гиганты плачут
Menschen ohne Angst wissen nicht wie man singt Люди без страха не умеют петь
Und um die Schönheit, die die Hoffnung mit sich bringt И о красоте, которая приходит с надеждой
Sei meine Liebe für diesen Sommer Будь моей любовью этим летом
Sei meine Liebe für diesen Herbst Будь моей любовью этой осенью
Halt mich fest, denn ich werde Angst haben im Winter Держи меня крепче, потому что я буду бояться зимой
Bis der Frühling wiederkehrt Пока снова не придет весна
Ich will eine fünfte Jahreszeit und einen zweiten Mond Я хочу пятый сезон и вторую луну
Und dass die Liebe immer bei dir wohnt И эта любовь всегда живет с тобой
Grüß alle die wir kannten, wenn du vor mir gehst Поздоровайся со всеми, кого мы знали, если ты опередишь меня.
Grüß alle die schon gegangen sind, denn es ist schon spät Поздоровайся со всеми, кто уже ушел, потому что уже поздно.
Wir küssen ihre Kreuze, pressen die Fäuste fest zusammen Целуем их кресты, крепко сжимаем кулаки
Ich hätte gern noch Zeit mit dir, doch du bist gegangen Я хотел бы проводить с тобой больше времени, но ты ушел
Komm mit mir auf den Hügel пойдем со мной в гору
Wir blicken ein letztes Mal auf die Stadt Бросим последний взгляд на город
Wie die Menschen langsam die Lichter löschen Когда люди медленно выключают свет
Nach einem langen Tag После долгого дня
Und stell dir nur mal vor, man hört sie alle zusammen singen И только представьте, как они все вместе поют
«Free at Last» von Martin Luther King«Наконец-то свободен» Мартина Лютера Кинга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: