Перевод текста песни Fünf Jahre nicht gesungen - Thees Uhlmann

Fünf Jahre nicht gesungen - Thees Uhlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fünf Jahre nicht gesungen, исполнителя - Thees Uhlmann.
Дата выпуска: 19.09.2019
Язык песни: Немецкий

Fünf Jahre nicht gesungen

(оригинал)
Ich hab fünf Jahre nicht gesungen
Eine halbe Dekade
Und man sieht was passiert
Und ich weiß, es ist schade
Es ist egal, wie es mir ging
Und egal, wie es mir geht
Auf meinem Grabstein steht
Gestorben um 19 Uhr 10
Eine Frau in meiner Küche sagt
Ich habe um dich Angst
Doch es ist schön, wie du bangst
Es ist schön, wenn du bangst
Und dann gibt es noch den Staat
Der immer an mich denkt
Und dann habe ich dem Kuckuck
Mein signiertes Buch geschenkt
Er sagte: Menschen wie du
Leben wie ein Stein
Menschen wie du
Bleiben besser allein
Ich habe alles versucht
Es hat nicht gereicht
Allein in der Stadt
Einsam hinter dem Deich
Gib' mir einen Stift und ein Zettel
Und der Rest ergibt sich
Das Leben ist kein Highway
Es ist die B73
Meiner Mutter geht es gut
Wahrscheinlich besser als mir
Auf einem alten Weihnachtsfoto
Sind wir noch zu viert
Die große Frage Heiligabend
Wie erklärt man seinem Kind
Dass Männer nach 100.000 Jahren
Immer noch Affen sind
Und dann kam Silvester
Und mir wurde klar
Wenn der Sommer beginnt
Stirbt ein weiteres Jahr
Sieh meinen 8-jährigen Neffen
Wie er um Null Uhr ein Bengalo schwenkt
Den hab ich ihm
Zu Weihnachten geschenkt
Ich würd' mich jederzeit
Wieder in dich verlieben
Aber ich stimme deinen Freunden zu
Lass es sein
Denn Menschen wie ich
Bleiben besser allein
Ich habe alles versucht
Es hat nicht gereicht
Allein in der Stadt
Einsam hinter dem Deich
Gib' mir einen Stift und ein Zettel
Und der Rest ergibt sich
Das Leben ist kein Highway
Es ist die B73
Ich erinner' mich an alles
Sogar noch an den Krieg
Der Deutsche ist erst zufrieden
Wenn jemand am Boden liegt
Und dann lobt er sich selbst
Und tritt noch mal rein
Fühlt sich moralisch überlegen
Denkt: «Genauso soll es sein»
Hier geht es nicht nach Walhalla
Das ist die Bundesstraße 4
Und der Nestbeschmutzer
Ist mein Lieblingstier
In meiner Hand
Fühlt er sich wohl
Ich bin so traurig
Wie die Söhne von
Helmut Kohl
Evangelisch schlecht gelaunt
Zieh ich meine Runden
So wird’s bleiben
Ich hab fünf Jahre nicht gesungen
Lass uns noch einmal
Zusammen schreien:
«Menschen wie ich
Bleiben besser allein»
Aber ich mag das Gefühl
Dass mich beschleicht
Wenn ich denke
Wir hätten uns gereicht
Ich vermiss dich noch immer
Und ich hoffe, man sieht sich
Das Leben ist kein Highway
Ich habe alles versucht
Es hat nicht gereicht
Allein in der Stadt
Einsam hinter dem Deich
Gib' mir einen Stift und ein Zettel
Und der Rest ergibt sich
Das Leben ist kein Highway
Es ist die B73

Пять лет не пел

(перевод)
я не пою уже пять лет
Половина десятилетия
И вы видите, что происходит
И я знаю, что это позор
Неважно, как я был
И независимо от того, как я себя чувствую
На моем надгробии написано
Умер в 19:10
Женщина на моей кухне говорит
я боюсь за тебя
Но хорошо, как ты напуган
Приятно, когда ты боишься
И тогда есть государство
Кто всегда думает обо мне
А то у меня кукушка
Моя подписанная книга в подарок
Он сказал: Такие, как ты
жить как камень
люди, как вы
лучше останься один
я пробовал все
Этого было недостаточно
Один в городе
Одинокий за дамбой
Дай мне ручку и лист бумаги
А остальное следует
Жизнь не шоссе
Это B73
моя мама чувствует себя хорошо
Наверное лучше меня
На старой рождественской фотографии
Нас по-прежнему четверо?
Большой вопрос в канун Рождества
Как вы объясните своему ребенку
Что люди через 100 000 лет
все еще обезьяны
И вот наступила новогодняя ночь
И я понял
Когда начинается лето
Умереть еще год
Увидеть моего 8-летнего племянника
Как он размахивает бенгало в ноль часов
он у меня есть
Дано на Рождество
я бы в любое время
влюбиться в тебя снова
Но я согласен с вашими друзьями
Пусть будет так
Потому что я нравлюсь людям
лучше останься один
я пробовал все
Этого было недостаточно
Один в городе
Одинокий за дамбой
Дай мне ручку и лист бумаги
А остальное следует
Жизнь не шоссе
Это B73
Я все помню
Даже войны
Немец только доволен
Когда кто-то на земле
А потом хвалит себя
И снова заходи
Чувствует моральное превосходство
Думает: "Так и должно быть"
Это не собирается в Валгаллу
Это федеральная трасса 4
И жук
Мое любимое животное
в моей руке
Он чувствует себя хорошо?
Мне так грустно
Как и сыновья
Гельмут Коль
евангельски вспыльчивый
я делаю обход
Вот как это останется
я не пою уже пять лет
давай сделаем это снова
кричим вместе:
«Такие люди, как я
Лучше останься один»
Но мне нравится чувство
Это подкрадывается ко мне
когда я думаю
Нам было бы достаточно
я все еще скучаю по тебе
И я надеюсь увидеть тебя
Жизнь не шоссе
я пробовал все
Этого было недостаточно
Один в городе
Одинокий за дамбой
Дай мне ручку и лист бумаги
А остальное следует
Жизнь не шоссе
Это B73
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin der Fahrer, der die Frauen nach HipHop Videodrehs nach Hause fährt 2019
Avicii 2019
Die Toten auf dem Rücksitz 2011
Zum Laichen und Sterben ziehen die Lachse den Fluss hinauf 2011
Im Sommer nach dem Krieg 2013
Am 07. März 2013
Liebeslied 2010
Vom Delta bis zur Quelle 2011
Das Mädchen von Kasse 2 2011
Sommer in der Stadt 2011
Lat: 53.7 Lon: 9.11667 2011
Römer am Ende Roms 2011
& Jay-Z singt uns ein Lied ft. Casper 2011
17 Worte 2011
Die Nacht war kurz (Ich stehe früh auf) 2011
Die Bomben meiner Stadt 2013
Zerschmettert in Stücke (Im Frieden der Nacht) 2013
Trommlermann 2013
Ich gebe auf mein Licht 2013
Kaffee & Wein 2013

Тексты песен исполнителя: Thees Uhlmann