| Kreuze säumen die straßen
| Кресты вдоль улиц
|
| Keiner verirrt sich hierher
| Здесь никто не бродит
|
| Hier waren früher touristen
| Раньше здесь были туристы
|
| Doch die pensionen bleiben leer
| Но пенсии остаются пустыми
|
| Die promenade ragt ins wasser, wie eine zunge aus morschen holz
| Набережная вдается в воду, как язык гнилого дерева.
|
| Am strand steht ein schild von 72, zeigt nach links zum minigolf
| На пляже 72 есть знак, указывающий налево на мини-гольф.
|
| Am kurtaxenhäuschen steht gesprüht «the end is near»
| «Конец близок» распыляется на налоговой будке посетителя.
|
| Das haben wir gewusst und deswegen blieben wir hier
| Мы это знали и поэтому остались здесь
|
| Der fluss und das meer
| Река и море
|
| Möwen stürzen vom himmel
| Чайки падают с неба
|
| Und streiten sich kreischend um einen fisch
| И боевой визг о рыбе
|
| Der aufgequollen am strand zwischen algen und schilf und plastikflaschen liegt
| Лежать набухшим на пляже между водорослями, тростником и пластиковыми бутылками
|
| In der ferne schiebt sich ein großes schiff langsam über den Horizont
| Вдалеке большой корабль медленно приближается к горизонту.
|
| Warum die erde eine kugel ist, erklärte dein vater damit gekonnt
| Твой отец умело объяснил, почему земля шар
|
| Erst sieht man die brücke
| Сначала вы видите мост
|
| Und später den ganzen tanker
| А потом и весь танкер
|
| An der mündung sammeln sich die schiffe
| Корабли собираются в устье
|
| Und gehen dort über nacht vor anker
| И бросить якорь там на ночь
|
| Ein denkmal rostet langsam
| Памятник медленно ржавеет
|
| In der salzigen luft vor sich her
| Перед тобой в соленом воздухе
|
| Erinnert an die auf see gebliebenen
| В память о тех, кто ушел в море
|
| Und erinnert an den fluss und das meer | И напоминает о реке и море |