| I take my seat as the scenery flickers on
| Я сажусь, когда пейзаж мерцает.
|
| An exercise tape for the waking dawn
| Упражнение для пробуждения на рассвете
|
| First go the trees changing grey to green behind the wires
| Сначала идите деревья, меняющие серый цвет на зеленый за проводами
|
| And then the sun comes up on a field full of tires
| А потом солнце всходит над полем, полным шин
|
| I felt two things at once when I heard the news
| Я почувствовал две вещи сразу, когда услышал новость
|
| I felt upset but I was also confused
| Я был расстроен, но я также был сбит с толку
|
| How did you see your way free to do what you did?
| Как вы увидели свой путь к свободе делать то, что вы делали?
|
| I guess I still thought of you as that happy kid
| Думаю, я все еще думал о тебе как о том счастливом ребенке
|
| But outside the scenery is getting better
| Но за пределами декораций становится лучше
|
| Who can be sad in with all this space and time passing by?
| Кто может грустить, когда все это пространство и время проходят мимо?
|
| I’m on my way to the funeral of you, my childhood brother
| Я иду на похороны тебя, мой брат детства
|
| And all I can do is look out the window and smile | И все, что я могу сделать, это смотреть в окно и улыбаться |