| Hold back, I won’t hold back.
| Сдержись, я не сдержусь.
|
| This fight will be the death of me,
| Этот бой станет моей смертью,
|
| Or will it set me free?
| Или это освободит меня?
|
| (Will it finally set me free)
| (Будет ли это, наконец, освободить меня)
|
| Will it set me free?
| Освободит ли это меня?
|
| Love me if you know what it means,
| Люби меня, если знаешь, что это значит,
|
| And I’ll be as strong
| И я буду таким же сильным
|
| As you need me to be
| Как вам нужно, чтобы я был
|
| (As strong as you need).
| (Настолько сильный, насколько вам нужно).
|
| Yeah you’ll see.
| Да увидишь.
|
| And everywhere I look you’re all I see.
| И куда бы я ни посмотрел, я вижу только тебя.
|
| Did you mean anything?
| Ты что-нибудь имел в виду?
|
| Can’t you see you’re my everything.
| Разве ты не видишь, что ты мое все.
|
| And I was on the outside looking in.
| А я был снаружи и смотрел внутрь.
|
| You know I want you, I want you
| Ты знаешь, я хочу тебя, я хочу тебя
|
| (You're all I see).
| (Ты все, что я вижу).
|
| And I cannot let go.
| И я не могу отпустить.
|
| Stay awake,
| бодрствовать,
|
| Don’t let it pull you in.
| Не позволяйте этому затянуть вас.
|
| It’ll drag you under water,
| Тебя утащит под воду,
|
| With no chance to swim.
| Без возможности плавать.
|
| It’s gonna try,
| Он попытается,
|
| Gonna try to pull us in.
| Собираюсь попытаться втянуть нас.
|
| The fog rolls in to block out the light.
| Туман сгущается, чтобы заблокировать свет.
|
| Answers and questions
| Ответы и вопросы
|
| Removed from all sight.
| Убрали с глаз долой.
|
| But I won’t give up, if you won’t.
| Но я не сдамся, если ты не сдашься.
|
| I won’t give up, if you won’t.
| Я не сдамся, если ты не сдашься.
|
| And everywhere I look you’re all I see.
| И куда бы я ни посмотрел, я вижу только тебя.
|
| Did you mean anything?
| Ты что-нибудь имел в виду?
|
| Can’t you see you’re my everything.
| Разве ты не видишь, что ты мое все.
|
| And I was on the outside looking in.
| А я был снаружи и смотрел внутрь.
|
| You know I want you, I want you
| Ты знаешь, я хочу тебя, я хочу тебя
|
| (You're all I see).
| (Ты все, что я вижу).
|
| And I cannot let go.
| И я не могу отпустить.
|
| I was on the outside looking
| я смотрел снаружи
|
| From the wrong side of it all.
| С неправильной стороны всего этого.
|
| You know I need you, I need you,
| Ты знаешь, ты мне нужен, ты мне нужен,
|
| I cannot let… I cannot let go.
| Я не могу отпустить... Я не могу отпустить.
|
| Hold on, hold on!
| Держись, держись!
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| Please believe…
| Пожалуйста, поверьте…
|
| And I was on the outside looking in…
| А я был снаружи и смотрел внутрь…
|
| You know I want you, I want you.
| Ты знаешь, что я хочу тебя, я хочу тебя.
|
| (You're all I see)
| (Ты все, что я вижу)
|
| And I cannot let go.
| И я не могу отпустить.
|
| Now I’m on the inside looking
| Теперь я смотрю изнутри
|
| From the right side of it all.
| С правой стороны всего этого.
|
| You know you want me,
| Ты знаешь, что хочешь меня,
|
| I want you! | Я хочу тебя! |
| So let’s not let…
| Так что давайте не будем…
|
| Let’s not let this go.
| Давайте не будем это оставлять.
|
| Hold back, I won’t hold back.
| Сдержись, я не сдержусь.
|
| This fight will be the death of me,
| Этот бой станет моей смертью,
|
| Or will it set me free?
| Или это освободит меня?
|
| Will it set me free?
| Освободит ли это меня?
|
| It’s not about what you’ve done.
| Дело не в том, что ты сделал.
|
| It’s all about what you’ll become.
| Все дело в том, кем ты станешь.
|
| What you’ll become. | Кем ты станешь. |