| Stuck in a bottle, think I need that
| Застрял в бутылке, думаю, мне это нужно
|
| Tears in my eyes, can’t go back
| Слезы на глазах, не могу вернуться
|
| Tunnel vision, now all hope is missin'
| Туннельное видение, теперь вся надежда отсутствует
|
| Thinking that I made the right decision
| Думая, что я принял правильное решение
|
| Then two turned to four, now I’ve lost track
| Затем два превратились в четыре, теперь я потерял счет
|
| Memories flooded as it goes black
| Воспоминания нахлынули, когда стало темно
|
| Mistakes that I’ve made just attack, attack
| Ошибки, которые я сделал, просто атаковали, атаковали
|
| When you’re this lost, most don’t come back
| Когда ты потерян, большинство не возвращается
|
| Too close with no chance to let you know
| Слишком близко, нет возможности сообщить вам
|
| So tell me was it worth it?
| Так скажи мне, оно того стоило?
|
| Even if you’re hurting?
| Даже если тебе больно?
|
| I’d given in to all my darkest doubts
| Я поддался всем своим самым мрачным сомнениям
|
| Like there was no way out
| Как будто не было выхода
|
| Tell me was it worth it?
| Скажите, оно того стоило?
|
| Maybe I deserve this?
| Может быть, я заслужил это?
|
| I’d given in to all my darkest doubts
| Я поддался всем своим самым мрачным сомнениям
|
| Like there was no way out
| Как будто не было выхода
|
| Tell my family I love them, I’m sorry
| Скажи моей семье, что я люблю их, извини
|
| Tell my friends it’s okay if they hate me
| Скажи моим друзьям, что все в порядке, если они меня ненавидят
|
| Tried so hard, came up empty
| Так старался, ничего не вышло
|
| Forgive and forget isn’t like me
| Прости и забудь не похоже на меня
|
| I never learned how I need to let go
| Я так и не узнал, как мне нужно отпустить
|
| It’s all too much so I swallowed the pain away
| Это слишком много, поэтому я проглотил боль
|
| I couldn’t stay
| я не мог остаться
|
| Too close with no chance to let you know
| Слишком близко, нет возможности сообщить вам
|
| So tell me was it worth it? | Так скажи мне, оно того стоило? |
| (Worth it)
| (Стоило того)
|
| Even if you’re hurting? | Даже если тебе больно? |
| (Deserve this)
| (Заслуживают этого)
|
| I’d given in to all my darkest doubts
| Я поддался всем своим самым мрачным сомнениям
|
| Like there was no way out
| Как будто не было выхода
|
| Tell me was it worth it? | Скажите, оно того стоило? |
| (Worth it)
| (Стоило того)
|
| Maybe I deserve this? | Может быть, я заслужил это? |
| (Deserve this)
| (Заслуживают этого)
|
| I’d given in to all my darkest doubts
| Я поддался всем своим самым мрачным сомнениям
|
| Like there was no way out
| Как будто не было выхода
|
| I ran away, I ran away
| Я убежал, я убежал
|
| Lied to myself, said it was okay
| Соврал себе, сказал, что все в порядке
|
| I hid the pain thinking it’d go away
| Я спрятал боль, думая, что она уйдет
|
| Couldn’t escape, I found another way
| Не удалось убежать, я нашел другой способ
|
| I ran away, I ran away
| Я убежал, я убежал
|
| Trying to feel something
| Попытка почувствовать что-то
|
| (Ooh-ooh)
| (О-о-о)
|
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| So tell me was it worth it?
| Так скажи мне, оно того стоило?
|
| Even if you’re hurting?
| Даже если тебе больно?
|
| I’d given in to all my darkest doubts
| Я поддался всем своим самым мрачным сомнениям
|
| Like there was no way out
| Как будто не было выхода
|
| So tell me was it worth it? | Так скажи мне, оно того стоило? |
| (Worth it)
| (Стоило того)
|
| Even if you’re hurting (Deserve this)
| Даже если тебе больно (заслужи это)
|
| I’d given in to all my darkest doubts
| Я поддался всем своим самым мрачным сомнениям
|
| Like there was no way out
| Как будто не было выхода
|
| Tell me was it worth it? | Скажите, оно того стоило? |
| (Worth it)
| (Стоило того)
|
| Maybe I deserve this (Deserve this)
| Может быть, я заслуживаю этого (заслуживаю этого)
|
| I’d given in to all my darkest doubts
| Я поддался всем своим самым мрачным сомнениям
|
| Like there was no way out
| Как будто не было выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| No way out | Нет выхода |