| Tell me what, tell me what but I, I don’t care anymore.
| Скажи мне что, скажи мне что, но мне уже все равно.
|
| I was born lost like a fool but nobody cares about my kind.
| Я родился потерянным, как дурак, но никому нет дела до моего вида.
|
| I have a dream, oh, but it can’t be mine.
| У меня есть мечта, о, но она не может быть моей.
|
| It’s on and on and on and on, I don’t care anymore.
| Это продолжается и продолжается, и продолжается, и продолжается, мне уже все равно.
|
| I toyed with the demons in my head but I’m passed that now.
| Я играл с демонами в своей голове, но теперь это прошло.
|
| They said I could’ve had it all but you know I don’t, I don’t care anymore.
| Они сказали, что у меня могло бы быть все это, но ты знаешь, что это не так, мне все равно.
|
| You know I’m trying to lead, but I’m weaker than you see.
| Ты знаешь, что я пытаюсь вести, но я слабее, чем ты видишь.
|
| There’s no sense in disguising, I don’t care anymore.
| Нет смысла маскироваться, мне уже все равно.
|
| Wash the magic off my shoulder.
| Смой магию с моего плеча.
|
| Bring the monster to his knee.
| Поставьте монстра на колени.
|
| I’m the war and I’m the soldier.
| Я война, и я солдат.
|
| I’m the dying and I am disease.
| Я умираю и я болезнь.
|
| I’m talkin so smooth but I know it’s all nothin I need.
| Я говорю так гладко, но я знаю, что все это мне не нужно.
|
| I’ve got so many moves to chick a sea but I just can’t settle on.
| У меня есть так много ходов, чтобы укротить море, но я просто не могу остановиться.
|
| And maybe watching you glean is the answer to my dream.
| И, возможно, наблюдение за тем, как ты собираешь, является ответом на мою мечту.
|
| I gotta leave it all behind.
| Я должен оставить все это позади.
|
| Wash the magic off my shoulder.
| Смой магию с моего плеча.
|
| Bring the monster to his knee.
| Поставьте монстра на колени.
|
| I’m the war and I’m the soldier.
| Я война, и я солдат.
|
| I’m the dying and I am disease. | Я умираю и я болезнь. |