Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Make a Fool, исполнителя - The Wild Reeds. Песня из альбома Best Wishes, в жанре Инди
Дата выпуска: 12.05.2016
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Love Make a Fool(оригинал) |
Let love make a fool out of me |
This one time — please, just let me be |
I’ve never known how to get both feet off the ground |
Let love make a fool out of me |
Let’s say; |
love can set you free |
I’m a believer, until I get cold feet |
I just want someone to hold me |
Without looking over my shoulder |
Let love make a fool out of me |
I just sit by the phone and pretend I’m not home |
Pace the floor 'til you knock on my door |
If I could know what it’s like to just lose my mind |
Maybe, my heart could win this time |
Once I got it, don’t take it from me |
I’ve found a good one — please, just let me be |
He’s got eyes like the night and hair like the sea |
Let love make a fool out of me |
My lips grow cold, and my eyes tend to wander |
I choke on my words, and my hands start to falter |
I’ve never known how to get both feet off the ground |
But if I could, I’d love you like I should |
I just sit by the phone and pretend I’m not home |
Pace the floor 'til you knock on my door |
If I could know what it’s like to just lose my mind |
Maybe, my heart could win this time |
Now I got him; |
don’t take him from me |
Found a good one — please, let me believe |
That it could save me this time |
Salvation would be mine |
Let love make a fool out of me |
Let love make a fool out of me |
Let love make a fool out of me |
Любовь Делает дурака(перевод) |
Пусть любовь сделает из меня дурака |
На этот раз — пожалуйста, просто позволь мне быть |
Я никогда не знал, как оторвать обе ноги от земли |
Пусть любовь сделает из меня дурака |
скажем; |
любовь может освободить тебя |
Я верующий, пока не струсил |
Я просто хочу, чтобы кто-то держал меня |
Не оглядываясь через плечо |
Пусть любовь сделает из меня дурака |
Я просто сижу у телефона и делаю вид, что меня нет дома |
Шагай по полу, пока не постучишь в мою дверь |
Если бы я мог знать, каково это, просто сойти с ума |
Может быть, на этот раз мое сердце сможет победить |
Как только я это получу, не забирай это у меня |
Я нашел хороший — пожалуйста, просто позволь мне быть |
У него глаза как ночь и волосы как море |
Пусть любовь сделает из меня дурака |
Мои губы холодеют, а глаза блуждают |
Я задыхаюсь от своих слов, и мои руки начинают дрожать |
Я никогда не знал, как оторвать обе ноги от земли |
Но если бы я мог, я бы любил тебя так, как должен |
Я просто сижу у телефона и делаю вид, что меня нет дома |
Шагай по полу, пока не постучишь в мою дверь |
Если бы я мог знать, каково это, просто сойти с ума |
Может быть, на этот раз мое сердце сможет победить |
Теперь я получил его; |
не забирай его у меня |
Нашел хороший — пожалуйста, дай мне поверить |
Что это может спасти меня на этот раз |
Спасение будет моим |
Пусть любовь сделает из меня дурака |
Пусть любовь сделает из меня дурака |
Пусть любовь сделает из меня дурака |