Перевод текста песни Suppertime! - The Verve Pipe

Suppertime! - The Verve Pipe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suppertime! , исполнителя -The Verve Pipe
Песня из альбома: A Family Album
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:20.06.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:LMNO Pop

Выберите на какой язык перевести:

Suppertime! (оригинал)Пора ужинать! (перевод)
Why do we call it a hamburger there’s no ham in it Почему мы называем это гамбургером, в нем нет ветчины
Why do we call it a sandwich there’s no sand in it Почему мы называем это бутербродом, в нем нет песка
Why do we call it a hotdog if there’s no dog in it (or is there?) Почему мы называем это хот-догом, если в нем нет собаки (или есть?)
I don’t even care 'cause I’m still having it Мне все равно, потому что у меня все еще есть это
You say spaghetti, and I say pasghetti Вы говорите спагетти, а я говорю пасгетти
It really doesn’t matter, just call me when it’s ready Это действительно не имеет значения, просто позвоните мне, когда все будет готово
And elephant ears aren’t ears at all А слоновьи уши вовсе не уши
They don’t compare 'cause they’re really kinda small Они не сравниваются, потому что они действительно маленькие
Complain all you want they don’t hear at all Жалуйтесь сколько хотите, они вообще не слышат
Ma!Ма!
Why do we call it bacon, you ain’t bakin' it Почему мы называем это беконом, ты его не печешь
That french toast isn’t French and you ain’t toastin' it (ooh lala) Этот французский тост не французский, и ты его не жаришь (о, лала)
Why do they call it milkshake you ain’t shakin' it Почему они называют это молочным коктейлем, ты его не трясешь
It don’t matter how you’re makin' it as long as you’re makin' it Неважно, как ты это делаешь, главное, чтобы ты это делал
You say pepperoni and I say pepperoni Вы говорите пепперони, а я говорю пепперони
There really is no other way to say pepperoni На самом деле нет другого способа сказать пепперони
What about bologna I don’t know why А как насчет болоньи, я не знаю, почему
It’s spelled with an A but sounds like a Y Пишется с буквы А, но звучит как Y
When I hear that bell I gotta say bye, 'cause it’s suppertime Когда я слышу этот звонок, я должен попрощаться, потому что время ужинать
Suppertime is my favorite time of day Время ужина – мое любимое время дня
Breakfast for dinner or dinner for lunch Завтрак на ужин или ужин на обед
If it’s lunch before noon you call it brunch, okay Если это обед до полудня, вы называете это поздним завтраком, хорошо
Why do they call it a hamburger there’s no ham in it Почему они называют это гамбургером, в нем нет ветчины
Why do they call it a sandwich there’s no sand in it Почему они называют это бутербродом, в нем нет песка
Why do they call it a hotdog there’s no dog in it Почему они называют это хот-догом, в нем нет собаки
It doesn’t matter what’s in it 'cause I’m still having it Неважно, что в нем, потому что оно все еще у меня
It ain’t raining cats and dogs and it ain’t raining buckets Это не дождь из кошек и собак и не дождь из ведер
A corn dog isn’t corn at all and chicken’s don’t have nuggets Корн-дог вовсе не кукуруза, а в курице нет наггетсов
And elephants ears aren’t ears at all А слоновьи уши вовсе не уши
They don’t compare 'cause they’re really kinda small Они не сравниваются, потому что они действительно маленькие
Complain all you want they don’t hear at all Жалуйтесь сколько хотите, они вообще не слышат
Now I gotta go 'cause I hear that call Теперь мне нужно идти, потому что я слышу этот звонок
Hear that call Услышьте этот звонок
Hear that call Услышьте этот звонок
It’s suppertimeпора ужинать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: