| It’s a long day when you’re different
| Это долгий день, когда ты другой
|
| Haven’t found your place
| Не нашел свое место
|
| In a cruel world, no mercy here
| В жестоком мире здесь нет пощады
|
| Lions lie in wait
| Львы ждут
|
| In your poor shoes
| В твоих плохих туфлях
|
| And your poor coat
| И твое бедное пальто
|
| In your poor house on the corner
| В твоем бедном доме на углу
|
| Where everyone can judge you
| Где каждый может судить тебя
|
| Where everyone drives on
| Где все ездят
|
| You’re a wallflower
| Ты тихоня
|
| That’s what you are
| Вот кто ты
|
| Clinging desperate to the rail
| Отчаянно цепляясь за рельс
|
| A wallflower
| тихоходка
|
| Right there you are
| Вот ты где
|
| Hiding peaceful 'neath your veil
| Скрываясь мирно под вашей завесой
|
| Just to get through the day
| Просто чтобы пережить день
|
| Was a big day in a small town
| Был большой день в маленьком городке
|
| Spotlights on the hill
| Прожекторы на холме
|
| With poster boys and pony girls
| С мальчиками-постерами и девочками-пони
|
| They’re going in for the kill
| Они собираются убивать
|
| In this small town
| В этом маленьком городке
|
| With their small minds
| С их маленьким умом
|
| And your small house on the corner
| И твой домик на углу
|
| Where everyone drives past you
| Где все проезжают мимо тебя
|
| Where everyone drives on
| Где все ездят
|
| You’re a wallflower
| Ты тихоня
|
| That’s what you are
| Вот кто ты
|
| Clinging desperate to the rail
| Отчаянно цепляясь за рельс
|
| You’re a wallflower
| Ты тихоня
|
| Right there you are
| Вот ты где
|
| Hiding peaceful 'neath your veil
| Скрываясь мирно под вашей завесой
|
| Just to get through the day
| Просто чтобы пережить день
|
| Feeling smaller
| Чувство меньше
|
| When you’re smaller
| Когда ты меньше
|
| You dream bigger
| Вы мечтаете о большем
|
| Dream bigger
| Мечтайте о большем
|
| (In your poor shoes)
| (В твоих бедных ботинках)
|
| (In your poor coat)
| (В твоем бедном пальто)
|
| (In your poor house) 'Til one day
| (В твоем бедном доме) До одного дня
|
| (In a cruel world) There’s a hand on your hand
| (В жестоком мире) На твоей руке рука
|
| (In a cruel world) And hope on your face
| (В жестоком мире) И надежда на твое лицо
|
| (It gets better) It gets better
| (становится лучше) становится лучше
|
| Wallflower
| тихоходка
|
| There you are
| Вот ты где
|
| Peeking out beneath your veil
| Выглядывая из-под твоей вуали
|
| My wallflower
| Моя тихоходка
|
| A secret star
| Тайная звезда
|
| Rising high above the rail
| Поднимаясь высоко над рельсом
|
| Just get through today
| Просто переживи сегодня
|
| Wallflower
| тихоходка
|
| It gets better
| Становится лучше
|
| Just get through today
| Просто переживи сегодня
|
| Wallflower
| тихоходка
|
| It gets better
| Становится лучше
|
| Just get through today | Просто переживи сегодня |