| All of the places we once shared
| Все места, которые мы когда-то делили
|
| They don’t feel the same without you
| Они не чувствуют то же самое без тебя
|
| Our favourite song that plays on the air
| Наша любимая песня, которая играет в эфире
|
| But it doesn’t sound the same without you
| Но это звучит иначе без тебя
|
| I’m hearing words noone spoken
| Я слышу слова, которые никто не говорил
|
| And I can feel my heart beat
| И я чувствую, как бьется мое сердце
|
| Though I know it’s broken
| Хотя я знаю, что он сломан
|
| Nothing is the way it seems
| Все не так, как кажется
|
| Like being awake in a dream
| Как бодрствование во сне
|
| And now you’re gone and I’m standing
| И теперь ты ушел, а я стою
|
| In the middle of the room crash landing
| Посреди комнаты аварийная посадка
|
| I’ve got my feet on the ground
| Я стою на земле
|
| But it feels like falling down, down, down
| Но это похоже на падение вниз, вниз, вниз
|
| I’m crash landing
| я совершаю аварийную посадку
|
| How can something be at the end
| Как что-то может быть в конце
|
| But feel like it’s going on forever
| Но чувствую, что это продолжается вечно
|
| So many things you rush to attend
| Так много вещей, которые вы спешите посетить
|
| And when you’re there it’s just the next whatever
| И когда ты там, это просто следующее
|
| Surrounded by friends but still lonely
| Окруженный друзьями, но все еще одинокий
|
| Millions of hearts aching but mine’s the only one
| Миллионы сердец болят, но мое единственное
|
| That can’t come back from this
| Это не может вернуться от этого
|
| It’s a slap when you expect a kiss
| Это пощечина, когда ждешь поцелуя
|
| And now you’re gone and I’m standing
| И теперь ты ушел, а я стою
|
| Right in the middle of the room crash landing
| Прямо посреди комнаты аварийная посадка
|
| I’ve got my feet on the floor
| у меня ноги на полу
|
| But it feels like falling down, down, down
| Но это похоже на падение вниз, вниз, вниз
|
| Since you haven’t been around, round, round
| Поскольку тебя не было рядом, кругом, кругом
|
| I’m crash landing
| я совершаю аварийную посадку
|
| And the stars they’ve been bright under this bright night
| И звезды были яркими в эту яркую ночь
|
| And the…
| И…
|
| Nothing is the way it seems
| Все не так, как кажется
|
| Like living awake in a dream
| Как будто живешь во сне
|
| And now you’re gone and I’m standing
| И теперь ты ушел, а я стою
|
| Right in the middle of the room crash landing
| Прямо посреди комнаты аварийная посадка
|
| I’ve got my feet on the floor
| у меня ноги на полу
|
| But it feels like falling down, down, down, down, down
| Но это похоже на падение вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Since you haven’t been around
| Поскольку вы не были рядом
|
| And now you’re gone and I’m standing
| И теперь ты ушел, а я стою
|
| Right in the middle of the room crash landing
| Прямо посреди комнаты аварийная посадка
|
| I’ve got my feet on the floor
| у меня ноги на полу
|
| But it feels like falling down, down, down
| Но это похоже на падение вниз, вниз, вниз
|
| Since you haven’t been around, round, round | Поскольку тебя не было рядом, кругом, кругом |