
Дата выпуска: 22.06.2009
Язык песни: Английский
Oh! Sweet Nuthin'(оригинал) |
Say a word for Jimmy Brown |
He ain’t got nothing at all |
Not a shirt right off his back |
He ain’t got nothing at all |
And say a word for Ginger Brown |
Walks with his head down to the ground |
They took the shoes right off his feet |
And threw the poor boy right out in the street |
And this is what he said |
Oh sweet nuthin' |
She ain’t got nothing at all |
Oh sweet nutin' |
She ain’t got nothing at all |
Say a word for Polly May |
She can’t tell the night from the day |
They threw her out in the street |
But just like a cat she landed on her feet |
And say a word for Joanna Love |
She ain’t got nothing at all |
'Cos everyday she falls in love |
And everynight she falls when she does |
She said |
Oh sweet nuthin' |
You know she ain’t got nothing at all |
Oh sweet nuthin' |
She ain’t got nothing at all |
Oh let me hear you! |
Say a word for Jimmy Brown |
He ain’t got nothing at all |
Not a shirt right of his back |
He ain’t got nothing at all |
And say a word for Ginger Brown |
Walks with his head down to the ground |
They took the shoes, took the shoes from his feet, from his feet |
And threw the poor boy right out in the street |
And this is what he said |
Oh sweet nuthin' |
She ain’t got nothing at all |
Oh sweet nuthin' |
She ain’t got nothing at all |
She ain’t got nothing at all |
Oh sweet nuthin' |
She ain’t got nothing at all |
She ain’t got nothing at all |
She ain’t got nothing at all |
О! Сладкое Ничтожество(перевод) |
Скажи слово Джимми Брауну |
У него вообще ничего нет |
Не рубашку прямо со спины |
У него вообще ничего нет |
И замолвите слово за Джинджер Браун |
Ходит, опустив голову на землю |
Они сняли обувь прямо с ног |
И выбросил бедного мальчика прямо на улицу |
И вот что он сказал |
О, сладкая ерунда |
У нее вообще ничего нет |
О, сладкий орех |
У нее вообще ничего нет |
Замолви слово за Полли Мэй |
Она не может отличить ночь от дня |
Они выбросили ее на улицу |
Но так же, как кошка, она приземлилась на ноги |
И замолвите слово за Джоанну Лав |
У нее вообще ничего нет |
Потому что каждый день она влюбляется |
И каждую ночь она падает, когда она это делает |
Она сказала |
О, сладкая ерунда |
Вы знаете, что у нее вообще ничего нет |
О, сладкая ерунда |
У нее вообще ничего нет |
О, позволь мне услышать тебя! |
Скажи слово Джимми Брауну |
У него вообще ничего нет |
Не рубашка справа от его спины |
У него вообще ничего нет |
И замолвите слово за Джинджер Браун |
Ходит, опустив голову на землю |
Они взяли туфли, сняли туфли с его ног, с его ног |
И выбросил бедного мальчика прямо на улицу |
И вот что он сказал |
О, сладкая ерунда |
У нее вообще ничего нет |
О, сладкая ерунда |
У нее вообще ничего нет |
У нее вообще ничего нет |
О, сладкая ерунда |
У нее вообще ничего нет |
У нее вообще ничего нет |
У нее вообще ничего нет |
Название | Год |
---|---|
Pale Blue Eyes | 2014 |
Sunday Morning ft. Nico | 1967 |
After Hours | 2014 |
Femme Fatale ft. Nico | 1967 |
I'll Be Your Mirror ft. Nico | 1967 |
Heroin ft. Nico | 1967 |
I'm Waiting For The Man ft. Nico | 1967 |
Candy Says | 2014 |
Run Run Run ft. Nico | 1967 |
All Tomorrow's Parties ft. Nico | 1967 |
There She Goes Again ft. Nico | 1967 |
Stephanie Says | 2012 |
Who Loves the Sun | 2007 |
The Black Angel's Death Song ft. Nico | 1967 |
Rock & Roll | 2015 |
What Goes On | 2014 |
Ride Into The Sun | 2014 |
Sweet Jane | 2015 |
European Son ft. Nico | 1967 |
Some Kinda Love | 2014 |