| Подросток Мэри сказала дяде Дэйву
|
| Я продал свою душу, должен быть спасен
|
| Собираюсь прогуляться до Юнион-сквер
|
| Никогда не знаешь, кого ты там найдешь
|
| Ты должен бежать, бежать, бежать, бежать, бежать
|
| Сделайте затяжку или две
|
| Беги, беги, беги, беги, беги
|
| Цыганская смерть и ты
|
| Скажи, что ты делаешь
|
| Маргарите Страсти пришлось исправляться
|
| Ей было нехорошо, она заболела
|
| Пошла продавать свою душу, она не была под кайфом
|
| Не знала, думает, что могла бы купить
|
| И она будет бежать, бежать, бежать, бежать, бежать
|
| Сделайте затяжку или две
|
| Беги, беги, беги, беги, беги
|
| Цыганская смерть и ты
|
| Скажи, что ты делаешь
|
| У Сары, страдающей морской болезнью, был золотой нос
|
| Сапоги Hobnail, обернутые вокруг пальцев ног
|
| Когда она посинела, все ангелы закричали
|
| Они не знали, они не могли сделать сцену
|
| Ей пришлось бежать, бежать, бежать, бежать, бежать
|
| Сделайте затяжку или две
|
| Беги, беги, беги, беги, беги
|
| Цыганская смерть и ты
|
| Скажи, что ты делаешь
|
| Безбородый Гарри, какая трата
|
| Не удалось даже почувствовать вкус маленького городка
|
| Ездил на тележках до сорока семи
|
| Решил, что он был хорош, чтобы попасть на небеса
|
| Потому что ему пришлось бежать, бежать, бежать, бежать, бежать.
|
| Беги, беги, беги, беги, беги
|
| Цыганская смерть и ты
|
| Скажи, что ты делаешь |