| Back in the party chambers
| Снова в партийных залах
|
| Laughter, records loud
| Смех, записи громкие
|
| I guess my guests are alright
| Думаю, мои гости в порядке
|
| They won’t miss me for awhile
| Они не будут скучать по мне какое-то время
|
| 'Cause I need to be alone
| Потому что мне нужно побыть одному
|
| Let me sink in sadness
| Позвольте мне погрузиться в печаль
|
| 'Cause I can’t forget her
| Потому что я не могу забыть ее
|
| She was on my mind and
| Она была у меня на уме и
|
| Try as I might I spend all my time —
| Как ни старайся, я трачу все свое время —
|
| Thinking 'bout her
| Думая о ней
|
| And I walk to the waters edge of the lake and I gaze at my reflection
| И я иду к берегу озера и смотрю на свое отражение
|
| and for a moment I think I see her but
| и на мгновение мне кажется, что я вижу ее, но
|
| the wind blows her away
| ветер уносит ее
|
| (And meanwhile)
| (А между тем)
|
| Back in the party chambers
| Снова в партийных залах
|
| Restless guests, they get
| Беспокойные гости, они получают
|
| And so I entertain them
| И поэтому я развлекаю их
|
| But it’s not myself
| Но это не я
|
| I can’t wait until they go Let me sink in sadness
| Я не могу дождаться, пока они уйдут, позволь мне погрузиться в печаль
|
| 'Cause I can’t forget her
| Потому что я не могу забыть ее
|
| She was on my mind and
| Она была у меня на уме и
|
| Try as I might I spend all my time —
| Как ни старайся, я трачу все свое время —
|
| Thinking 'bout her | Думая о ней |