| Good morning day, how do you do
| Доброе утро, как дела?
|
| I wonder — what will you do for me?
| Интересно, что ты сделаешь для меня?
|
| I should be on my way, I should be earning pay
| Я должен быть в пути, я должен зарабатывать
|
| I should be all the things that I’m not —
| Я должен быть всем, чем я не являюсь —
|
| And I’ve tried on my own, now there’s nothing to keep me at home
| И я пытался сам, теперь меня ничего не держит дома
|
| Like my Brother has too — gotta leave to get out of this view
| Как и мой Брат — нужно уйти, чтобы выйти из этого вида
|
| You see they, tell you to move around —
| Ты видишь, они говорят тебе передвигаться —
|
| If you can’t find work in your own town
| Если вы не можете найти работу в своем городе
|
| As I rise from my bed I can hear the old man
| Когда я встаю с постели, я слышу старика
|
| Blaming Heaven and Mother for this
| Обвиняя Небеса и Мать за это
|
| 30 Years with one firm, 13 months redundant
| 30 лет в одной фирме, 13 месяцев увольнения
|
| Yes I’d say that’s unlucky for some —
| Да, я бы сказал, что кому-то не повезло —
|
| Now our tears fall like rain, as my Mother walks me to my train
| Теперь наши слезы падают, как дождь, когда моя Мать ведет меня к моему поезду
|
| With a kiss and a wave — «Come home weekends» — that’s if I can save
| С поцелуем и волной — «Приходи домой на выходные» — это если я смогу сэкономить
|
| I swear I’ll take it out on the man —
| Клянусь, я отыграюсь на этом человеке —
|
| Who ever devised this economy plan
| Кто когда-либо разработал этот экономический план
|
| All the love in the world — can’t put —
| Всю любовь на свете — не передать —
|
| Dinner on the table —
| Ужин на столе —
|
| All the hate that I feel no love could put right
| Всю ненависть, которую я чувствую, никакая любовь не может исправить
|
| Good morning day, how do you do
| Доброе утро, как дела?
|
| I wonder — what will you do for me?
| Интересно, что ты сделаешь для меня?
|
| I should be on my way, I should be earning pay
| Я должен быть в пути, я должен зарабатывать
|
| I should be all the things that I’m not —
| Я должен быть всем, чем я не являюсь —
|
| And I’ve tried on my own, now there’s nothing to keep me at home
| И я пытался сам, теперь меня ничего не держит дома
|
| All the love and the strength has been taken by this Government
| Всю любовь и силу забрало это правительство
|
| You see they, tell you to move around —
| Ты видишь, они говорят тебе передвигаться —
|
| If you can’t find work in your own town
| Если вы не можете найти работу в своем городе
|
| Father’s in the kitchen, counting out coins
| Отец на кухне, считает монеты
|
| Mother’s in the bedroom, looking through pictures of her boys
| Мать в спальне, просматривает фотографии своих мальчиков
|
| One is in London, looking for a job
| Один в Лондоне, ищет работу
|
| The other’s in Whitehall — Looking for those responsible! | Другой в Уайтхолле — Ищем виновных! |