| I was half in mind — I was half in need,
| Я был наполовину в мыслях — наполовину нуждался,
|
| And as the rain came down — I dropped to my knees and prayed
| И когда пошел дождь — я упал на колени и помолился
|
| I said «oh Heavenly thing — please cleanse my soul,
| Я сказал: «О небесная вещь — пожалуйста, очисти мою душу,
|
| I’ve seen all on offer and I’m not impressed at all».
| Я видел все, что есть в продаже, и совершенно не впечатлен».
|
| I was halfway home — I was half insane,
| Я был на полпути домой — я был наполовину безумен,
|
| And every shop window I looked in just looked the same
| И каждая витрина, в которую я заглядывал, выглядела одинаково
|
| I said send me a sign to save my life
| Я сказал, пришли мне знак, чтобы спасти мою жизнь
|
| these day’s of mine
| эти дни мои
|
| Y’see it’s a frightening thing when it dawns upon you
| Видишь ли, это пугает, когда тебя озаряет
|
| That I know as much as the day I was born
| Что я знаю столько же, сколько в тот день, когда я родился
|
| And though I wasn’t asked (I might as well stay
| И хотя меня не спросили (я мог бы остаться
|
| An) promise myself each and every day — that —
| А) каждый день обещаю себе — что —
|
| When you’re knocked on your back — an' your life’s a flop
| Когда тебя ударили по спине — и твоя жизнь провалилась
|
| And when you’re down on the bottom there’s nothing else
| И когда ты на дне, больше ничего нет
|
| but to shout to the top — shout! | но кричать наверху — кричать! |