| There’s better ways of making cash
| Есть лучшие способы заработать деньги
|
| Than waiting in parks and selling your arse
| Чем ждать в парках и продавать свою задницу
|
| But I’m on the move and about to stay
| Но я в пути и собираюсь остаться
|
| Always old in a very young way
| Всегда стар очень молодым
|
| I’m a fool to myself when I think now
| Я дурак, когда думаю сейчас
|
| I believed in the why but didn’t know how
| Я верил в почему, но не знал, как
|
| And now I don’t fit with no place to go
| И теперь я не вписываюсь, мне некуда идти.
|
| Only down in a comical show
| Только в комическом шоу
|
| All of the promises and all the dreams
| Все обещания и все мечты
|
| Couldn’t put Humpty back on his feet
| Не смог поставить Шалтая на ноги
|
| All the queens horses and all the queens guards
| Все лошади королевы и все охранники королевы
|
| Couldn’t put money back in the yards
| Не удалось вернуть деньги во дворах
|
| On the move and about to stay
| В пути и собирается остаться
|
| Always old in a very young way
| Всегда стар очень молодым
|
| On the move and about to stay
| В пути и собирается остаться
|
| Always old in a very young way
| Всегда стар очень молодым
|
| There’s better ways of losing your pride
| Есть лучшие способы потерять свою гордость
|
| Than waiting in queues for a cheque at a time
| Чем ждать в очередях за чеком за раз
|
| But I’ve been taught that it’s me whose the ponce
| Но меня учили, что это я
|
| And I can only act as I’ve been taught to respond
| И я могу действовать только так, как меня научили реагировать
|
| But there’s better ways to make ends meet
| Но есть лучшие способы свести концы с концами
|
| Than shuffling through life dead on your feet
| Чем шаркать по жизни мертвым на ногах
|
| But here we are and there they stay
| Но вот мы и они остаются
|
| With their very small handouts in a very big way
| С их очень маленькими подачками очень большой путь
|
| On the move and about to stay
| В пути и собирается остаться
|
| Always old in a very young way
| Всегда стар очень молодым
|
| On the move and about to stay
| В пути и собирается остаться
|
| Always old in a very young way | Всегда стар очень молодым |