Перевод текста песни Chairman of the Board - The Stupendium

Chairman of the Board - The Stupendium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chairman of the Board, исполнителя - The Stupendium. Песня из альбома Chairman of the Board, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.03.2018
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Chairman of the Board

(оригинал)
Roll up and put down your controller
Forget the C.O.D
The table top is what the call’s of
So grab some paper and start taking down the scores
But don’t forget you’re up against the chairman of the board
Right then!
Games night everyone!
What’s up first?
I know what my money’s on
If you’re into causing a family schism
Consider some table-top capitalism
A battle of balances, man I’m so talented
Mopping up profits with Randian callousness
Isn’t much use for financial analysis
Banks are all froze in the throes of paralysis
Golly, it’s very nice crushing the parasites
Man I’m in paradise, give me a pair of dice
I hold 'em, I blow 'em, I roll them
I’m strolling my token right over the Go
And I’m folding the dough
Then I’m throwing down homes
On my portfolio
My monopoly grows
You won’t topple me no
I’m a polished demolisher
Dropping hotels right on top of my foes
If you’re stopping your boat on my property know
That it’s probably honestly gonna be
More than the cost of the whole of the global economy
So you should just stop and just offer me
All of your keys and your dog
Well you could call it a robbery
You can’t afford an apology
All your accountants would flounder and wobble
The top of my profits would boggle a monarchy
Stopping me, ha, take me to court
All that I’m making I’m taking abroad
It’s tucked under the board
So send me to jail and then
Pay off my bail with your rent
Have you thought about having your assets absorbed?
Extorting the poor whilst cutting the cord at community beauty awards
You pitifully bid in futility
I’ve got the roads and the rails and utilities
So bring the waterworks
Your tears will oil the gears of my infamy
Kid in the living room sat on the floor
Imagining I’m on the cover of Forbes
I’m turning this city upside down
Which really amounts to you flipping the board
Now I know nobody likes a loot box economy.
But I think we can all agree on a
community chest.
Hm?
Roll up and put down your controller
Forget the Steam sale, I’ma steam roll ya'
Those twelve-year-olds on Xbox Gold may bolster up your scores
But now my friend, you’re up against a chairman of the board
Think you can beat me?
Winning is my middle name!
Which does not make it a
proper noun
Have you heard the word upon the street?
That nerds prefer our words discreetly
Neatly placed upon a sheet when we compete
Words With Friends is for the weak
A cheap pretender to the peak
Of wordy splendour
Classic Scrabble can unleash
Except, you see
It never leaves me satisfied
When standard boards are utilized
I play my scrabble super-sized
It makes the points quadruple-ise
There’s ancient mosaics not half as prosaic
As when I am placing my tiles in amazing displays
Every play a foray in intrinsic ballistic linguistic forte
I’m a dictionary kicking my score into space
Or at least to the corners a double word score is for paupers
I’m playing for triple or more, stacking multiple multiples up on the board
In a single retort to your pitiful awful attempts, it’s a bore
No, the pen and the sword couldn’t ever compare to the weapons I’ve brought to
the fore
Seven letters is all I need to do more for literature
Than Dickens or Shakespeare could ever have brought
My lexicon’s better than anything ever attempted before
With clever and eloquent spelling galore
Whatever the letters you’re giving me
Fiddly glyphs?
I administer liberally
I play a Q or a Z like a symphony
Giving you quixotry, quartzy or syzygy
Wizardry!
Slinging these nouns and verbs
Sticks and stones might be preferred
So to sum up the rhymes you’ve heard?
Face it you couldn’t find the words
Aha!
Victory is mine!
Which uses all seven tiles and gets me a fifty point
bonus!
Hehe!
Roll up and put down your controller
And if you must bring mountain dew be sure to use a coaster
Your gamer tag may jangle with achievements and awards
But now my friend you’re up against the chairman of the board
I thank you all for coming this evening… I hear the traffic was murder
I suppose you’re wondering why I’ve gathered you all here tonight
A murder has occurred and I’ll be first to shed some light (oh my)
Now Mister Black is on the ground
A victim of a crime most foul
I put to you that here and now
Within this crumbling country house
Amongst this strange and sundry crowd
A murderer is on the prowl
Leave it to me to tell you how
The heinous deed was carried out
This melting pot has overboiled
Watch out, you’ll get your loafers soiled
I’ve a dastard foe to foil
And I’m not 'alf a Conan-Doyle
I’ll tackle the clues through this gaggle of rooms
There’s no slacking to do when I’m tracking the truth
I’m an accurate sleuth with immaculate proof
I investigate better than Agatha could
Did the blaggard attack with a candle or noose?
Or was it the spanner he actually used?
This manor is packed with all manner of tools
(Although Hasbro have had the hatchet removed)
For enacting a plan of dispatching a fool
The plan that was hatched was both heartless and cruel
In the garden, the pantry, the parlour, the pool
(The rooms will depend on the board that you use)
Hold it, I’ve solved it
I know for certain that the culprit
Used the colonel’s old revolver
Stolen from the drawer that holds it
In the kitchen, fingers itching
On the trigger, chamber loaded
And I say I want it noted
Reverend Green’s the one who pulled it
But I’ve got the gun
And I’ve got that scene
Which instantly vindicates poor Mister Green
But with all that is left on the board it would seem
To infer that the murderer must have been me!
Oh dear.
It appears I’ve made a grave mistake
Roll up and put down your controller
Forget Hyrule, I’m a high roller
You may be a master with a blaster or a sword
But now my friend you’re up against the chairman of the board
I tell you.
If I had a pound for every game of Monopoly I’ve won I could buy…
well, another game of Monopoly, probably
I see you’re drawing a blank.
Which you can use in place of any other letter!
We should really stop now.
I think we’ve done this joke to death

Председатель Правления

(перевод)
Сверните и положите контроллер
Забудьте о наложенном платеже
Столешница - это то, что нужно
Так что берите бумагу и начинайте подсчитывать баллы.
Но не забывайте, что вы против председателя правления
Прямо тогда!
Всем ночи игр!
Что случилось в первую очередь?
Я знаю, на что у меня есть деньги
Если вы хотите спровоцировать семейный раскол
Рассмотрим какой-нибудь настольный капитализм
Битва балансов, чувак, я такой талантливый
Извлечение прибыли с помощью рэндовской черствости
Не так много пользы для финансового анализа
Банки все застыли в муках паралича
Ей-богу, очень приятно давить паразитов
Чувак, я в раю, дай мне пару костей
Я держу их, я дую их, я катаю их
Я провожу свой жетон прямо над Go
А я замешиваю тесто
Тогда я бросаю дома
В моем портфолио
Моя монополия растет
Ты не свергнешь меня нет
Я полированный разрушитель
Сбрасывать отели прямо на моих врагов
Если вы останавливаете свою лодку на моей собственности, знайте
Что это, вероятно, честно будет
Больше, чем стоимость всей мировой экономики
Так что вы должны просто остановиться и просто предложить мне
Все ваши ключи и ваша собака
Ну, вы могли бы назвать это ограблением
Вы не можете позволить себе извинения
Все ваши бухгалтеры будут барахтаться и колебаться
Вершина моей прибыли поразила бы монархию
Останови меня, ха, отведи меня в суд
Все, что я делаю, я везу за границу
Он спрятан под доской
Так отправь меня в тюрьму, а потом
Заплати мой залог своей арендной платой
Думали ли вы о поглощении ваших активов?
Вымогательство у бедных во время перерезания шнура на общественных наградах за красоту
Вы жалко предлагаете в бесполезности
У меня есть дороги, рельсы и коммунальные услуги
Так что принесите гидротехнические сооружения
Твои слезы будут смазывать шестеренки моей позорной репутации.
Малыш в гостиной сел на пол
Представляя, что я на обложке Forbes
Я переворачиваю этот город с ног на голову
Что на самом деле означает, что вы переворачиваете доску
Теперь я знаю, что никому не нравится экономика лутбоксов.
Но я думаю, мы все можем согласиться с
общественный фонд.
Хм?
Сверните и положите контроллер
Забудь о распродаже в Steam, я тебя катаю на пару
Эти двенадцатилетние дети на Xbox Gold могут улучшить ваши результаты
Но теперь, друг мой, ты выступаешь против председателя правления
Думаю, вы можете победить меня?
Победа - мое второе имя!
Что не делает его
имя собственное
Вы слышали слово на улице?
Что ботаники предпочитают наши слова осторожно
Аккуратно размещены на листе, когда мы соревнуемся
Words With Friends — для слабаков
Дешевый претендент на вершину
многословного великолепия
Классический Scrabble может дать волю
Кроме того, вы видите
Это никогда не оставляет меня удовлетворенным
Когда используются стандартные доски
Я играю в свой скрэббл большого размера
Количество очков увеличивается в четыре раза.
Есть древние мозаики и вполовину не такие прозаичные
Например, когда я размещаю свои плитки на удивительных дисплеях
Каждая игра — это набег на внутреннюю баллистическую лингвистическую силу.
Я словарь, отбрасывающий свои баллы в космос
Или хотя бы по углам двойная оценка слов для нищих
Я играю на тройку или больше, складывая на доске несколько кратных
В одном ответе на ваши жалкие ужасные попытки скучно
Нет, перо и меч никогда не могли сравниться с оружием, которое я принес
передние
Семь букв - это все, что мне нужно, чтобы сделать больше для литературы
Чем Диккенс или Шекспир могли когда-либо принести
Мой словарный запас лучше, чем когда-либо прежде
С умным и красноречивым правописанием в изобилии
Какие бы письма вы мне ни давали
Непонятные глифы?
я управляю свободно
Я играю Q или Z как симфонию
Даю вам донкихотрию, кварц или сизигию
Волшебство!
Подбрасывание этих существительных и глаголов
Палки и камни могут быть предпочтительнее
Итак, подытожим рифмы, которые вы слышали?
Признай, ты не мог найти слов
Ага!
Победа моя!
В котором используются все семь плиток, и я получаю пятьдесят баллов.
бонус!
Хе-хе!
Сверните и положите контроллер
И если вам нужно принести горную росу, обязательно используйте подставку
Ваш тег игрока может перекликаться с достижениями и наградами.
Но теперь, мой друг, ты против председателя правления
Я благодарю вас всех за то, что пришли сегодня вечером… Я слышал, что пробки были убийственными.
Я полагаю, вам интересно, почему я собрал вас всех здесь сегодня вечером
Произошло убийство, и я первым пролью свет (о боже)
Теперь мистер Блэк на земле
Жертва самого грязного преступления
Я говорю вам, что здесь и сейчас
В этом разрушающемся загородном доме
Среди этой странной и разной толпы
Убийца на охоте
Предоставьте мне рассказать вам, как
Чудовищное дело было совершено
Этот плавильный котел перекипел
Осторожно, вы испачкаете свои мокасины
У меня есть подлый враг, чтобы помешать
И я не наполовину Конан-Дойл
Я разберусь с подсказками в этой толпе комнат
Мне нечего расслабляться, когда я ищу правду
Я точный сыщик с безупречными доказательствами
Я расследую лучше, чем Агата
Негодяй напал со свечой или петлей?
Или это был гаечный ключ, которым он действительно пользовался?
Эта усадьба набита всевозможными инструментами
(Хотя Hasbro сняли топорик)
За принятие плана отправки дурака
План, который вынашивался, был бессердечным и жестоким.
В саду, в кладовой, в гостиной, у бассейна
(Комнаты будут зависеть от доски, которую вы используете)
Держи, я решил это
Я точно знаю, что виновник
Использовал старый револьвер полковника
Украден из ящика, в котором он хранится.
На кухне чешутся пальцы
На спусковом крючке, патронник заряжен
И я говорю, что хочу, чтобы это отметили
Преподобный Грин тот, кто вытащил его
Но у меня есть пистолет
И у меня есть эта сцена
Что мгновенно оправдывает бедного мистера Грина
Но со всем, что осталось на доске, казалось бы
Сделать вывод, что убийцей должен был быть я!
О, Боже.
Похоже, я совершил серьезную ошибку
Сверните и положите контроллер
Забудь о Хайруле, я крупный игрок
Вы можете быть мастером с бластером или мечом
Но теперь, мой друг, ты против председателя правления
Я говорю тебе.
Если бы у меня было по фунту за каждую выигранную игру в «Монополию», я мог бы купить…
ну очередная игра в монополию, наверное
Я вижу, ты рисуешь пустое место.
Которую вы можете использовать вместо любой другой буквы!
Мы действительно должны остановиться сейчас.
Я думаю, что мы сделали эту шутку до смерти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Let the Bellhops Bite 2021
Why Did I Say Okie Doki? 2018
A Purpose for New London ft. The Stupendium 2020
The Data Stream ft. Cami-Cat 2021
The House Always Wins 2018
Way Deeper Down 2017
We Told You So ft. Dan Bull 2022
A Proper End: A Stanley Parable Song ft. The Stupendium 2021
Shelter from the Storm 2018
Room For Improvement 2021
Find the Keys 2017
Milk Milk Lemonade 2017
Frostpunk ft. The Stupendium 2018
The Aftermath 2018
Fragments 2021
It's a Joy 2018
An Impostor Calls ft. The Stupendium 2021
Minecraft Vs Lego ft. The Stupendium 2021
Captain's Quarters ft. Dan Bull 2021
Glorious Purpose 2021

Тексты песен исполнителя: The Stupendium

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
דם שלי 2024
Lover 2021
Jedina moja 2020
Colpo in canna ft. Gast, Nex Cassel 2012
Vida de Playboy 1998
We On 2018
Gedi Koule 2020
Only Forever 2021
With Me 2019
City of Refuge 2005