Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Impostor Calls , исполнителя - Dan Bull. Дата выпуска: 14.11.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Impostor Calls , исполнителя - Dan Bull. An Impostor Calls(оригинал) |
| Just another day of duties on the Skeld |
| Slightly spooked by all the crew that we’ve expelled |
| Out the airlock, thinking that we’re Sherlock |
| Trying to ensure whatever is aboard is sent to Hell |
| 'Cause I’ve a sneaking suspicion there’s a freak on the mission |
| And they’re picking us off one by one |
| But with each wrong decision, we are missing a technician |
| And there isn’t anywhere to run |
| Did you har that? |
| Better finish the task that’s in hre and dash, in fact |
| I’m a beginner at this but still, I’ll give it a bash |
| Unclear if anybody witnessed me get rid of the trash |
| But if they didn’t, we’re in for a nasty imminent crash |
| The killer has to be diligent |
| 'Cause a slip of the mask could mean the difference |
| Between winning and getting evacuated |
| We’re trapped in a heated debate on who’s a friend or a foe |
| Will you be yeeted to space? |
| Dunno, depends on the vote |
| Now I’m losing faith in my crew |
| And I’m pointing fingers at you |
| We’re finding them gone, one by one |
| Until we’re finally down to two |
| I know that I’ve got nothing to prove |
| And so have you been telling the truth? |
| Well, I’m placing my faith in the vacuum of space |
| ‘Cause face it, we haven’t a clue |
| I hate to vent but I’m gonna get accusatory |
| By the vent, well, I just saw something super gory |
| Brought you here to hear my story, listen up or you’ll be sorry |
| If you’re in a room with Blue, I put to you that you should worry |
| For goodness sake, you must be mistaken if you’re making |
| Such a baseless accusation, I mean look at this face |
| Isn’t it innocent? |
| Fragrant as a cinnamon bake |
| So you better shift the blame or face your imminent fate |
| I was in electrical inspecting all the wires |
| I know you’re skeptical, I tell you he’s conspired |
| I swear I saw a flash of tentacle eviscerate the ventricles |
| Of one magenta gent that Blue offensively retired |
| That’s a lie, I didn’t do it, it was you and I can prove it |
| Let’s retrieve the CCTV |
| We will see the culprit while we view it |
| No need, I’ve seen it and deleted it already |
| I swear these days, only repeats are on the telly |
| Now I’m losing faith in my crew |
| And I’m pointing fingers at you |
| We’re finding them gone, one by one |
| Until we’re finally down to two |
| I know that I’ve got nothing to prove |
| And so have you been telling the truth? |
| Well, I’m placing my faith in the vacuum of space |
| ‘Cause face it, we haven’t a clue |
| Red alert, we need security, there has been a murder spree |
| Isn’t it suspicious that no witnesses were there to see? |
| Would you quit giving me the third degree? |
| Refer to Green |
| Green’s dead, his bleeding head’s in the infirmary |
| We urgently need an emergency meeting |
| To determine what we should do |
| But everyone’s speaking, mute 'em |
| There’s been a mutiny of mutants who are being a nuisance |
| So we need scrutiny to foresee which beans are humans |
| It’s either me or you, the people viewing can see the truth, look |
| Methinks the lady do be pleadin' just a wee bit too much |
| Would the crew please report to the bridge? |
| Crew to the bridge, thank you |
| It’s you or me, it’s me or you |
| And I can’t see what we should do |
| We’ll cast a vote and when we’re through |
| We’ll save the ship or doom the crew |
| Now I’m losing faith in my crew |
| And I’m pointing fingers at you |
| We’re finding them gone, one by one |
| Until we’re finally down to two |
| I know that I’ve got nothing to prove |
| And so have you been telling the truth? |
| Well, I’m placing my faith in the vacuum of space |
| ‘Cause face it, we haven’t a clue |
| I say it’s him, he says it’s me we should dispatch |
| So cast a vote and blast a bloke out of the hatch |
| Fine, I know when I’m not wanted, thanks a lot guys |
| Oh, look, low oxygen, what a surprise |
| Well, it still beats being stuck with you |
| By the way, good luck flushing the loo |
| Don’t mind me whilst I prime the shields |
| (перевод) |
| Просто еще один день службы на Скелде |
| Слегка напуган всей командой, которую мы исключили |
| Выходим из шлюза, думая, что мы Шерлок |
| Попытка убедиться, что все, что находится на борту, отправлено в ад |
| Потому что у меня есть подозрение, что на миссии есть урод |
| И они убивают нас одного за другим |
| Но с каждым неправильным решением нам не хватает техника |
| И некуда бежать |
| Ты это обидел? |
| На самом деле лучше закончить задачу, которая стоит в часе и тире. |
| Я новичок в этом, но все же попробую |
| Неясно, видел ли кто-нибудь, как я избавляюсь от мусора |
| Но если они этого не сделают, нас ждет неприятная неминуемая авария. |
| Убийца должен быть усердным |
| Потому что соскальзывание маски может означать разницу |
| Между победой и эвакуацией |
| Мы оказались в ловушке жарких споров о том, кто друг, а кто враг. |
| Вас отправят в космос? |
| Не знаю, зависит от голоса |
| Теперь я теряю веру в свою команду |
| И я показываю на тебя пальцем |
| Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим |
| Пока мы, наконец, не опустимся до двух |
| Я знаю, что мне нечего доказывать |
| Значит, ты говорил правду? |
| Что ж, я верю в космический вакуум |
| Потому что признай, мы понятия не имеем |
| Я ненавижу высказываться, но я собираюсь обвинить |
| У вентиляционного отверстия, ну, я только что видел что-то супер кровавое |
| Привел вас сюда, чтобы послушать мою историю, послушайте, или вы пожалеете |
| Если вы находитесь в комнате с Блу, я говорю вам, что вам следует беспокоиться |
| Ради бога, вы, должно быть, ошибаетесь, если делаете |
| Такое необоснованное обвинение, я имею в виду, посмотри на это лицо |
| Разве это не невинно? |
| Ароматный, как выпечка с корицей |
| Так что вам лучше переложить вину или столкнуться со своей неизбежной судьбой |
| Я был в электрике, проверял все провода |
| Я знаю, что вы настроены скептически, я говорю вам, что он сговорился |
| Клянусь, я видел, как вспышка щупальца выпотрошила желудочки |
| Об одном пурпурном джентльмене, которого Блю оскорбительно удалил |
| Это ложь, я этого не делал, это был ты, и я могу это доказать |
| Возьмем камеру видеонаблюдения |
| Мы увидим виновника во время просмотра |
| Не надо, я это видел и уже удалил |
| Клянусь, в эти дни по телику только повторы |
| Теперь я теряю веру в свою команду |
| И я показываю на тебя пальцем |
| Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим |
| Пока мы, наконец, не опустимся до двух |
| Я знаю, что мне нечего доказывать |
| Значит, ты говорил правду? |
| Что ж, я верю в космический вакуум |
| Потому что признай, мы понятия не имеем |
| Красная тревога, нам нужна безопасность, произошла серия убийств |
| Не подозрительно ли, что не было свидетелей? |
| Не могли бы вы перестать давать мне третью степень? |
| Обратитесь к зеленому |
| Грин мертв, его кровоточащая голова в лазарете |
| Нам срочно нужна экстренная встреча |
| Чтобы определить, что мы должны делать |
| Но все говорят, заглуши их |
| Произошел мятеж мутантов, которые доставляют неудобства |
| Поэтому нам нужно тщательно изучить, чтобы предвидеть, какие бобы являются людьми. |
| Либо я, либо ты, люди, которые смотрят, видят правду, смотри |
| Мне кажется, дама слишком много умоляет |
| Пожалуйста, сообщите экипажу на мостик? |
| Экипаж на мостик, спасибо |
| Это ты или я, это я или ты |
| И я не вижу, что нам делать |
| Мы проголосуем, и когда закончим |
| Мы спасем корабль или погубим команду |
| Теперь я теряю веру в свою команду |
| И я показываю на тебя пальцем |
| Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим |
| Пока мы, наконец, не опустимся до двух |
| Я знаю, что мне нечего доказывать |
| Значит, ты говорил правду? |
| Что ж, я верю в космический вакуум |
| Потому что признай, мы понятия не имеем |
| Я говорю, что это он, он говорит, что это я, мы должны отправить |
| Так что проголосуйте и взорвите парня из люка |
| Хорошо, я знаю, когда я не нужен, большое спасибо, ребята |
| О, смотри, низкий уровень кислорода, какой сюрприз |
| Ну, это все равно лучше, чем застрять с тобой |
| Кстати, удачи со смывом туалета |
| Не обращай на меня внимания, пока я заряжаю щиты |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Let the Bellhops Bite | 2021 |
| Why Did I Say Okie Doki? | 2018 |
| Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom | 2014 |
| I've Got a Bone | 2020 |
| Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom | 2020 |
| Dungeon Keeper | 2015 |
| San Andreas | 2017 |
| A Purpose for New London ft. The Stupendium | 2020 |
| The Data Stream ft. Cami-Cat | 2021 |
| Junkrap | 2021 |
| The House Always Wins | 2018 |
| Nether Zombie Pigman Minecraft Rap | 2018 |
| I'm Heading Out (Of My Mind) | 2023 |
| Way Deeper Down | 2017 |
| I'm a Zombie | 2021 |
| We Told You So ft. Dan Bull | 2022 |
| A Purpose for New London ft. The Stupendium | 2020 |
| A Proper End: A Stanley Parable Song ft. The Stupendium | 2021 |
| Enderman Rap ft. Rockit Gaming | 2017 |
| Shelter from the Storm | 2018 |
Тексты песен исполнителя: Dan Bull
Тексты песен исполнителя: The Stupendium