| Just another day of duties on the Skeld
| Просто еще один день службы на Скелде
|
| Slightly spooked by all the crew that we’ve expelled
| Слегка напуган всей командой, которую мы исключили
|
| Out the airlock, thinking that we’re Sherlock
| Выходим из шлюза, думая, что мы Шерлок
|
| Trying to ensure whatever is aboard is sent to Hell
| Попытка убедиться, что все, что находится на борту, отправлено в ад
|
| 'Cause I’ve a sneaking suspicion there’s a freak on the mission
| Потому что у меня есть подозрение, что на миссии есть урод
|
| And they’re picking us off one by one
| И они убивают нас одного за другим
|
| But with each wrong decision, we are missing a technician
| Но с каждым неправильным решением нам не хватает техника
|
| And there isn’t anywhere to run
| И некуда бежать
|
| Did you har that?
| Ты это обидел?
|
| Better finish the task that’s in hre and dash, in fact
| На самом деле лучше закончить задачу, которая стоит в часе и тире.
|
| I’m a beginner at this but still, I’ll give it a bash
| Я новичок в этом, но все же попробую
|
| Unclear if anybody witnessed me get rid of the trash
| Неясно, видел ли кто-нибудь, как я избавляюсь от мусора
|
| But if they didn’t, we’re in for a nasty imminent crash
| Но если они этого не сделают, нас ждет неприятная неминуемая авария.
|
| The killer has to be diligent
| Убийца должен быть усердным
|
| 'Cause a slip of the mask could mean the difference
| Потому что соскальзывание маски может означать разницу
|
| Between winning and getting evacuated
| Между победой и эвакуацией
|
| We’re trapped in a heated debate on who’s a friend or a foe
| Мы оказались в ловушке жарких споров о том, кто друг, а кто враг.
|
| Will you be yeeted to space? | Вас отправят в космос? |
| Dunno, depends on the vote
| Не знаю, зависит от голоса
|
| Now I’m losing faith in my crew
| Теперь я теряю веру в свою команду
|
| And I’m pointing fingers at you
| И я показываю на тебя пальцем
|
| We’re finding them gone, one by one
| Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
|
| Until we’re finally down to two
| Пока мы, наконец, не опустимся до двух
|
| I know that I’ve got nothing to prove
| Я знаю, что мне нечего доказывать
|
| And so have you been telling the truth?
| Значит, ты говорил правду?
|
| Well, I’m placing my faith in the vacuum of space
| Что ж, я верю в космический вакуум
|
| ‘Cause face it, we haven’t a clue
| Потому что признай, мы понятия не имеем
|
| I hate to vent but I’m gonna get accusatory
| Я ненавижу высказываться, но я собираюсь обвинить
|
| By the vent, well, I just saw something super gory
| У вентиляционного отверстия, ну, я только что видел что-то супер кровавое
|
| Brought you here to hear my story, listen up or you’ll be sorry
| Привел вас сюда, чтобы послушать мою историю, послушайте, или вы пожалеете
|
| If you’re in a room with Blue, I put to you that you should worry
| Если вы находитесь в комнате с Блу, я говорю вам, что вам следует беспокоиться
|
| For goodness sake, you must be mistaken if you’re making
| Ради бога, вы, должно быть, ошибаетесь, если делаете
|
| Such a baseless accusation, I mean look at this face
| Такое необоснованное обвинение, я имею в виду, посмотри на это лицо
|
| Isn’t it innocent? | Разве это не невинно? |
| Fragrant as a cinnamon bake
| Ароматный, как выпечка с корицей
|
| So you better shift the blame or face your imminent fate
| Так что вам лучше переложить вину или столкнуться со своей неизбежной судьбой
|
| I was in electrical inspecting all the wires
| Я был в электрике, проверял все провода
|
| I know you’re skeptical, I tell you he’s conspired
| Я знаю, что вы настроены скептически, я говорю вам, что он сговорился
|
| I swear I saw a flash of tentacle eviscerate the ventricles
| Клянусь, я видел, как вспышка щупальца выпотрошила желудочки
|
| Of one magenta gent that Blue offensively retired
| Об одном пурпурном джентльмене, которого Блю оскорбительно удалил
|
| That’s a lie, I didn’t do it, it was you and I can prove it
| Это ложь, я этого не делал, это был ты, и я могу это доказать
|
| Let’s retrieve the CCTV
| Возьмем камеру видеонаблюдения
|
| We will see the culprit while we view it
| Мы увидим виновника во время просмотра
|
| No need, I’ve seen it and deleted it already
| Не надо, я это видел и уже удалил
|
| I swear these days, only repeats are on the telly
| Клянусь, в эти дни по телику только повторы
|
| Now I’m losing faith in my crew
| Теперь я теряю веру в свою команду
|
| And I’m pointing fingers at you
| И я показываю на тебя пальцем
|
| We’re finding them gone, one by one
| Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
|
| Until we’re finally down to two
| Пока мы, наконец, не опустимся до двух
|
| I know that I’ve got nothing to prove
| Я знаю, что мне нечего доказывать
|
| And so have you been telling the truth?
| Значит, ты говорил правду?
|
| Well, I’m placing my faith in the vacuum of space
| Что ж, я верю в космический вакуум
|
| ‘Cause face it, we haven’t a clue
| Потому что признай, мы понятия не имеем
|
| Red alert, we need security, there has been a murder spree
| Красная тревога, нам нужна безопасность, произошла серия убийств
|
| Isn’t it suspicious that no witnesses were there to see?
| Не подозрительно ли, что не было свидетелей?
|
| Would you quit giving me the third degree? | Не могли бы вы перестать давать мне третью степень? |
| Refer to Green
| Обратитесь к зеленому
|
| Green’s dead, his bleeding head’s in the infirmary
| Грин мертв, его кровоточащая голова в лазарете
|
| We urgently need an emergency meeting
| Нам срочно нужна экстренная встреча
|
| To determine what we should do
| Чтобы определить, что мы должны делать
|
| But everyone’s speaking, mute 'em
| Но все говорят, заглуши их
|
| There’s been a mutiny of mutants who are being a nuisance
| Произошел мятеж мутантов, которые доставляют неудобства
|
| So we need scrutiny to foresee which beans are humans
| Поэтому нам нужно тщательно изучить, чтобы предвидеть, какие бобы являются людьми.
|
| It’s either me or you, the people viewing can see the truth, look
| Либо я, либо ты, люди, которые смотрят, видят правду, смотри
|
| Methinks the lady do be pleadin' just a wee bit too much
| Мне кажется, дама слишком много умоляет
|
| Would the crew please report to the bridge?
| Пожалуйста, сообщите экипажу на мостик?
|
| Crew to the bridge, thank you
| Экипаж на мостик, спасибо
|
| It’s you or me, it’s me or you
| Это ты или я, это я или ты
|
| And I can’t see what we should do
| И я не вижу, что нам делать
|
| We’ll cast a vote and when we’re through
| Мы проголосуем, и когда закончим
|
| We’ll save the ship or doom the crew
| Мы спасем корабль или погубим команду
|
| Now I’m losing faith in my crew
| Теперь я теряю веру в свою команду
|
| And I’m pointing fingers at you
| И я показываю на тебя пальцем
|
| We’re finding them gone, one by one
| Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
|
| Until we’re finally down to two
| Пока мы, наконец, не опустимся до двух
|
| I know that I’ve got nothing to prove
| Я знаю, что мне нечего доказывать
|
| And so have you been telling the truth?
| Значит, ты говорил правду?
|
| Well, I’m placing my faith in the vacuum of space
| Что ж, я верю в космический вакуум
|
| ‘Cause face it, we haven’t a clue
| Потому что признай, мы понятия не имеем
|
| I say it’s him, he says it’s me we should dispatch
| Я говорю, что это он, он говорит, что это я, мы должны отправить
|
| So cast a vote and blast a bloke out of the hatch
| Так что проголосуйте и взорвите парня из люка
|
| Fine, I know when I’m not wanted, thanks a lot guys
| Хорошо, я знаю, когда я не нужен, большое спасибо, ребята
|
| Oh, look, low oxygen, what a surprise
| О, смотри, низкий уровень кислорода, какой сюрприз
|
| Well, it still beats being stuck with you
| Ну, это все равно лучше, чем застрять с тобой
|
| By the way, good luck flushing the loo
| Кстати, удачи со смывом туалета
|
| Don’t mind me whilst I prime the shields | Не обращай на меня внимания, пока я заряжаю щиты |