Перевод текста песни An Impostor Calls - Dan Bull, The Stupendium

An Impostor Calls - Dan Bull, The Stupendium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Impostor Calls, исполнителя - Dan Bull.
Дата выпуска: 14.11.2021
Язык песни: Английский

An Impostor Calls

(оригинал)
Just another day of duties on the Skeld
Slightly spooked by all the crew that we’ve expelled
Out the airlock, thinking that we’re Sherlock
Trying to ensure whatever is aboard is sent to Hell
'Cause I’ve a sneaking suspicion there’s a freak on the mission
And they’re picking us off one by one
But with each wrong decision, we are missing a technician
And there isn’t anywhere to run
Did you har that?
Better finish the task that’s in hre and dash, in fact
I’m a beginner at this but still, I’ll give it a bash
Unclear if anybody witnessed me get rid of the trash
But if they didn’t, we’re in for a nasty imminent crash
The killer has to be diligent
'Cause a slip of the mask could mean the difference
Between winning and getting evacuated
We’re trapped in a heated debate on who’s a friend or a foe
Will you be yeeted to space?
Dunno, depends on the vote
Now I’m losing faith in my crew
And I’m pointing fingers at you
We’re finding them gone, one by one
Until we’re finally down to two
I know that I’ve got nothing to prove
And so have you been telling the truth?
Well, I’m placing my faith in the vacuum of space
‘Cause face it, we haven’t a clue
I hate to vent but I’m gonna get accusatory
By the vent, well, I just saw something super gory
Brought you here to hear my story, listen up or you’ll be sorry
If you’re in a room with Blue, I put to you that you should worry
For goodness sake, you must be mistaken if you’re making
Such a baseless accusation, I mean look at this face
Isn’t it innocent?
Fragrant as a cinnamon bake
So you better shift the blame or face your imminent fate
I was in electrical inspecting all the wires
I know you’re skeptical, I tell you he’s conspired
I swear I saw a flash of tentacle eviscerate the ventricles
Of one magenta gent that Blue offensively retired
That’s a lie, I didn’t do it, it was you and I can prove it
Let’s retrieve the CCTV
We will see the culprit while we view it
No need, I’ve seen it and deleted it already
I swear these days, only repeats are on the telly
Now I’m losing faith in my crew
And I’m pointing fingers at you
We’re finding them gone, one by one
Until we’re finally down to two
I know that I’ve got nothing to prove
And so have you been telling the truth?
Well, I’m placing my faith in the vacuum of space
‘Cause face it, we haven’t a clue
Red alert, we need security, there has been a murder spree
Isn’t it suspicious that no witnesses were there to see?
Would you quit giving me the third degree?
Refer to Green
Green’s dead, his bleeding head’s in the infirmary
We urgently need an emergency meeting
To determine what we should do
But everyone’s speaking, mute 'em
There’s been a mutiny of mutants who are being a nuisance
So we need scrutiny to foresee which beans are humans
It’s either me or you, the people viewing can see the truth, look
Methinks the lady do be pleadin' just a wee bit too much
Would the crew please report to the bridge?
Crew to the bridge, thank you
It’s you or me, it’s me or you
And I can’t see what we should do
We’ll cast a vote and when we’re through
We’ll save the ship or doom the crew
Now I’m losing faith in my crew
And I’m pointing fingers at you
We’re finding them gone, one by one
Until we’re finally down to two
I know that I’ve got nothing to prove
And so have you been telling the truth?
Well, I’m placing my faith in the vacuum of space
‘Cause face it, we haven’t a clue
I say it’s him, he says it’s me we should dispatch
So cast a vote and blast a bloke out of the hatch
Fine, I know when I’m not wanted, thanks a lot guys
Oh, look, low oxygen, what a surprise
Well, it still beats being stuck with you
By the way, good luck flushing the loo
Don’t mind me whilst I prime the shields
(перевод)
Просто еще один день службы на Скелде
Слегка напуган всей командой, которую мы исключили
Выходим из шлюза, думая, что мы Шерлок
Попытка убедиться, что все, что находится на борту, отправлено в ад
Потому что у меня есть подозрение, что на миссии есть урод
И они убивают нас одного за другим
Но с каждым неправильным решением нам не хватает техника
И некуда бежать
Ты это обидел?
На самом деле лучше закончить задачу, которая стоит в часе и тире.
Я новичок в этом, но все же попробую
Неясно, видел ли кто-нибудь, как я избавляюсь от мусора
Но если они этого не сделают, нас ждет неприятная неминуемая авария.
Убийца должен быть усердным
Потому что соскальзывание маски может означать разницу
Между победой и эвакуацией
Мы оказались в ловушке жарких споров о том, кто друг, а кто враг.
Вас отправят в космос?
Не знаю, зависит от голоса
Теперь я теряю веру в свою команду
И я показываю на тебя пальцем
Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
Пока мы, наконец, не опустимся до двух
Я знаю, что мне нечего доказывать
Значит, ты говорил правду?
Что ж, я верю в космический вакуум
Потому что признай, мы понятия не имеем
Я ненавижу высказываться, но я собираюсь обвинить
У вентиляционного отверстия, ну, я только что видел что-то супер кровавое
Привел вас сюда, чтобы послушать мою историю, послушайте, или вы пожалеете
Если вы находитесь в комнате с Блу, я говорю вам, что вам следует беспокоиться
Ради бога, вы, должно быть, ошибаетесь, если делаете
Такое необоснованное обвинение, я имею в виду, посмотри на это лицо
Разве это не невинно?
Ароматный, как выпечка с корицей
Так что вам лучше переложить вину или столкнуться со своей неизбежной судьбой
Я был в электрике, проверял все провода
Я знаю, что вы настроены скептически, я говорю вам, что он сговорился
Клянусь, я видел, как вспышка щупальца выпотрошила желудочки
Об одном пурпурном джентльмене, которого Блю оскорбительно удалил
Это ложь, я этого не делал, это был ты, и я могу это доказать
Возьмем камеру видеонаблюдения
Мы увидим виновника во время просмотра
Не надо, я это видел и уже удалил
Клянусь, в эти дни по телику только повторы
Теперь я теряю веру в свою команду
И я показываю на тебя пальцем
Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
Пока мы, наконец, не опустимся до двух
Я знаю, что мне нечего доказывать
Значит, ты говорил правду?
Что ж, я верю в космический вакуум
Потому что признай, мы понятия не имеем
Красная тревога, нам нужна безопасность, произошла серия убийств
Не подозрительно ли, что не было свидетелей?
Не могли бы вы перестать давать мне третью степень?
Обратитесь к зеленому
Грин мертв, его кровоточащая голова в лазарете
Нам срочно нужна экстренная встреча
Чтобы определить, что мы должны делать
Но все говорят, заглуши их
Произошел мятеж мутантов, которые доставляют неудобства
Поэтому нам нужно тщательно изучить, чтобы предвидеть, какие бобы являются людьми.
Либо я, либо ты, люди, которые смотрят, видят правду, смотри
Мне кажется, дама слишком много умоляет
Пожалуйста, сообщите экипажу на мостик?
Экипаж на мостик, спасибо
Это ты или я, это я или ты
И я не вижу, что нам делать
Мы проголосуем, и когда закончим
Мы спасем корабль или погубим команду
Теперь я теряю веру в свою команду
И я показываю на тебя пальцем
Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
Пока мы, наконец, не опустимся до двух
Я знаю, что мне нечего доказывать
Значит, ты говорил правду?
Что ж, я верю в космический вакуум
Потому что признай, мы понятия не имеем
Я говорю, что это он, он говорит, что это я, мы должны отправить
Так что проголосуйте и взорвите парня из люка
Хорошо, я знаю, когда я не нужен, большое спасибо, ребята
О, смотри, низкий уровень кислорода, какой сюрприз
Ну, это все равно лучше, чем застрять с тобой
Кстати, удачи со смывом туалета
Не обращай на меня внимания, пока я заряжаю щиты
Рейтинг перевода: 2.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

10.11.2023

Better finish the task that’s in here and dash - Лучше закончить задание здесь и поставить точку

10.11.2023

did you har that? - Вы это слышали?

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Let the Bellhops Bite 2021
Why Did I Say Okie Doki? 2018
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom 2014
I've Got a Bone 2020
Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom 2020
Dungeon Keeper 2015
San Andreas 2017
A Purpose for New London ft. The Stupendium 2020
The Data Stream ft. Cami-Cat 2021
Junkrap 2021
The House Always Wins 2018
Nether Zombie Pigman Minecraft Rap 2018
I'm Heading Out (Of My Mind) 2023
Way Deeper Down 2017
I'm a Zombie 2021
We Told You So ft. Dan Bull 2022
A Purpose for New London ft. The Stupendium 2020
A Proper End: A Stanley Parable Song ft. The Stupendium 2021
Enderman Rap ft. Rockit Gaming 2017
Shelter from the Storm 2018

Тексты песен исполнителя: Dan Bull
Тексты песен исполнителя: The Stupendium