Перевод текста песни An Impostor Calls - Dan Bull, The Stupendium

An Impostor Calls - Dan Bull, The Stupendium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Impostor Calls , исполнителя -Dan Bull
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2021
Язык песни:Английский
An Impostor Calls (оригинал)An Impostor Calls (перевод)
Just another day of duties on the Skeld Просто еще один день службы на Скелде
Slightly spooked by all the crew that we’ve expelled Слегка напуган всей командой, которую мы исключили
Out the airlock, thinking that we’re Sherlock Выходим из шлюза, думая, что мы Шерлок
Trying to ensure whatever is aboard is sent to Hell Попытка убедиться, что все, что находится на борту, отправлено в ад
'Cause I’ve a sneaking suspicion there’s a freak on the mission Потому что у меня есть подозрение, что на миссии есть урод
And they’re picking us off one by one И они убивают нас одного за другим
But with each wrong decision, we are missing a technician Но с каждым неправильным решением нам не хватает техника
And there isn’t anywhere to run И некуда бежать
Did you har that? Ты это обидел?
Better finish the task that’s in hre and dash, in fact На самом деле лучше закончить задачу, которая стоит в часе и тире.
I’m a beginner at this but still, I’ll give it a bash Я новичок в этом, но все же попробую
Unclear if anybody witnessed me get rid of the trash Неясно, видел ли кто-нибудь, как я избавляюсь от мусора
But if they didn’t, we’re in for a nasty imminent crash Но если они этого не сделают, нас ждет неприятная неминуемая авария.
The killer has to be diligent Убийца должен быть усердным
'Cause a slip of the mask could mean the difference Потому что соскальзывание маски может означать разницу
Between winning and getting evacuated Между победой и эвакуацией
We’re trapped in a heated debate on who’s a friend or a foe Мы оказались в ловушке жарких споров о том, кто друг, а кто враг.
Will you be yeeted to space?Вас отправят в космос?
Dunno, depends on the vote Не знаю, зависит от голоса
Now I’m losing faith in my crew Теперь я теряю веру в свою команду
And I’m pointing fingers at you И я показываю на тебя пальцем
We’re finding them gone, one by one Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
Until we’re finally down to two Пока мы, наконец, не опустимся до двух
I know that I’ve got nothing to prove Я знаю, что мне нечего доказывать
And so have you been telling the truth? Значит, ты говорил правду?
Well, I’m placing my faith in the vacuum of space Что ж, я верю в космический вакуум
‘Cause face it, we haven’t a clue Потому что признай, мы понятия не имеем
I hate to vent but I’m gonna get accusatory Я ненавижу высказываться, но я собираюсь обвинить
By the vent, well, I just saw something super gory У вентиляционного отверстия, ну, я только что видел что-то супер кровавое
Brought you here to hear my story, listen up or you’ll be sorry Привел вас сюда, чтобы послушать мою историю, послушайте, или вы пожалеете
If you’re in a room with Blue, I put to you that you should worry Если вы находитесь в комнате с Блу, я говорю вам, что вам следует беспокоиться
For goodness sake, you must be mistaken if you’re making Ради бога, вы, должно быть, ошибаетесь, если делаете
Such a baseless accusation, I mean look at this face Такое необоснованное обвинение, я имею в виду, посмотри на это лицо
Isn’t it innocent?Разве это не невинно?
Fragrant as a cinnamon bake Ароматный, как выпечка с корицей
So you better shift the blame or face your imminent fate Так что вам лучше переложить вину или столкнуться со своей неизбежной судьбой
I was in electrical inspecting all the wires Я был в электрике, проверял все провода
I know you’re skeptical, I tell you he’s conspired Я знаю, что вы настроены скептически, я говорю вам, что он сговорился
I swear I saw a flash of tentacle eviscerate the ventricles Клянусь, я видел, как вспышка щупальца выпотрошила желудочки
Of one magenta gent that Blue offensively retired Об одном пурпурном джентльмене, которого Блю оскорбительно удалил
That’s a lie, I didn’t do it, it was you and I can prove it Это ложь, я этого не делал, это был ты, и я могу это доказать
Let’s retrieve the CCTV Возьмем камеру видеонаблюдения
We will see the culprit while we view it Мы увидим виновника во время просмотра
No need, I’ve seen it and deleted it already Не надо, я это видел и уже удалил
I swear these days, only repeats are on the telly Клянусь, в эти дни по телику только повторы
Now I’m losing faith in my crew Теперь я теряю веру в свою команду
And I’m pointing fingers at you И я показываю на тебя пальцем
We’re finding them gone, one by one Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
Until we’re finally down to two Пока мы, наконец, не опустимся до двух
I know that I’ve got nothing to prove Я знаю, что мне нечего доказывать
And so have you been telling the truth? Значит, ты говорил правду?
Well, I’m placing my faith in the vacuum of space Что ж, я верю в космический вакуум
‘Cause face it, we haven’t a clue Потому что признай, мы понятия не имеем
Red alert, we need security, there has been a murder spree Красная тревога, нам нужна безопасность, произошла серия убийств
Isn’t it suspicious that no witnesses were there to see? Не подозрительно ли, что не было свидетелей?
Would you quit giving me the third degree?Не могли бы вы перестать давать мне третью степень?
Refer to Green Обратитесь к зеленому
Green’s dead, his bleeding head’s in the infirmary Грин мертв, его кровоточащая голова в лазарете
We urgently need an emergency meeting Нам срочно нужна экстренная встреча
To determine what we should do Чтобы определить, что мы должны делать
But everyone’s speaking, mute 'em Но все говорят, заглуши их
There’s been a mutiny of mutants who are being a nuisance Произошел мятеж мутантов, которые доставляют неудобства
So we need scrutiny to foresee which beans are humans Поэтому нам нужно тщательно изучить, чтобы предвидеть, какие бобы являются людьми.
It’s either me or you, the people viewing can see the truth, look Либо я, либо ты, люди, которые смотрят, видят правду, смотри
Methinks the lady do be pleadin' just a wee bit too much Мне кажется, дама слишком много умоляет
Would the crew please report to the bridge? Пожалуйста, сообщите экипажу на мостик?
Crew to the bridge, thank you Экипаж на мостик, спасибо
It’s you or me, it’s me or you Это ты или я, это я или ты
And I can’t see what we should do И я не вижу, что нам делать
We’ll cast a vote and when we’re through Мы проголосуем, и когда закончим
We’ll save the ship or doom the crew Мы спасем корабль или погубим команду
Now I’m losing faith in my crew Теперь я теряю веру в свою команду
And I’m pointing fingers at you И я показываю на тебя пальцем
We’re finding them gone, one by one Мы обнаруживаем, что они ушли один за другим
Until we’re finally down to two Пока мы, наконец, не опустимся до двух
I know that I’ve got nothing to prove Я знаю, что мне нечего доказывать
And so have you been telling the truth? Значит, ты говорил правду?
Well, I’m placing my faith in the vacuum of space Что ж, я верю в космический вакуум
‘Cause face it, we haven’t a clue Потому что признай, мы понятия не имеем
I say it’s him, he says it’s me we should dispatch Я говорю, что это он, он говорит, что это я, мы должны отправить
So cast a vote and blast a bloke out of the hatch Так что проголосуйте и взорвите парня из люка
Fine, I know when I’m not wanted, thanks a lot guys Хорошо, я знаю, когда я не нужен, большое спасибо, ребята
Oh, look, low oxygen, what a surprise О, смотри, низкий уровень кислорода, какой сюрприз
Well, it still beats being stuck with you Ну, это все равно лучше, чем застрять с тобой
By the way, good luck flushing the loo Кстати, удачи со смывом туалета
Don’t mind me whilst I prime the shieldsНе обращай на меня внимания, пока я заряжаю щиты
Рейтинг перевода: 2.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

10.11.2023

Better finish the task that’s in here and dash - Лучше закончить задание здесь и поставить точку
10.11.2023

did you har that? - Вы это слышали?

Другие песни исполнителя: