Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shelter from the Storm , исполнителя - The Stupendium. Дата выпуска: 12.05.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shelter from the Storm , исполнителя - The Stupendium. Shelter from the Storm(оригинал) |
| Heave lads! |
| Ho lads! |
| Forget the comforts of home; |
| you’re a nomad |
| We’ve lost so much since we first started |
| Are our hearts cold or are we cold-hearted? |
| So pray to your lord or your foreman |
| That the sun might rise in the morning |
| They told us hell was warm |
| But our empire fell for shelter from the storm |
| On the run from London town |
| Nothing left but rubble there to plunder now |
| Torn asunder, buried underground |
| Beneath the tundra and a hundred weight of brothers drowned |
| Now we’re gonna need another crown |
| So huddle round, hunker down, man the shovels, plough |
| And every hundred paces pray and lay another down |
| Another mother, son or lover lost, the frost is out |
| For lonely drifters in the snow drifts, won’t be scuppered now |
| Stay devout, tough it out, til the sun is out |
| Trust the censor, shun dissenters, hunt and flush them out |
| Keep the faith and trust there’s grace behind the thunderclouds |
| Or fall in line and march in time against the climate, proud |
| What are we becoming now? |
| Is this the life we prayed for? |
| Time is running out |
| There’s nothing left but labour |
| We write our future in the ice like it was pen and paper |
| Leave for future generations more than just a generator |
| We must never waiver; |
| this is the price we pay for |
| Safety one day for our children on the path we pave them |
| In the end know that history depends |
| On an empire forged in the flames of what we gave up |
| Heave lads! |
| Ho lads! |
| Forget the comforts of home; |
| you’re a nomad |
| We’ve lost so much since we first started |
| Are our hearts cold or are we cold-hearted? |
| So pray to your lord or your foreman |
| That the sun might rise in the morning |
| They told us hell was warm |
| But our empire fell for shelter from the storm |
| Turn your collars to the wind |
| As our odyssey begins |
| Feel the ice creeping in until your bones sing |
| As the tempest descends and your ears ring |
| That’s the bells of the church that we’re preaching |
| Now grieving is a luxury we spun to weave our cloaks |
| Comfort, warmth, and plenty feel like centuries ago |
| The storm won’t crush our spirits like a tent beneath the snow |
| Every upper lip gets stiff at 20 C below |
| No gold or silver, coal’s the only thing of worth to me |
| The only precious metal to our name would be the mercury |
| That fragile strip of burgundy that ever hurtles to the deep |
| Alerting us as Mother Nature’s taking every cursed degree |
| I’ve nothing left, my only treasure is my word to keep |
| Keep bellies filled, treat the ill, and preserve the heat |
| But can I keep the peace as we bleed through adversity? |
| How’s a shepherd supposed to lead |
| Without a dog to herd the sheep? |
| These choices that I make, I make to save our nation |
| What’s a little sawdust when you face annihilation? |
| Is childhood so sacred? |
| Or just resources wasted? |
| Every value that I thought I had debased and razed to save us |
| Heave lads! |
| Ho lads! |
| Forget the comforts of home; |
| you’re a nomad |
| We’ve lost so much since we first started |
| Are our hearts cold or are we cold-hearted? |
| So pray to your lord or your foreman |
| That the sun might rise in the morning |
| They told us hell was warm |
| But our empire fell for shelter from the storm |
| Growing up they told no two snowflakes are the same |
| And every one’s a wonder, something not to take in vain |
| Of Mother Nature’s beauty |
| Of the universe at play |
| Seems she’s abstained from duty, left us here and turned away |
| Fingers splintered into kindling and hearts as dark as coal |
| As heat and hope are dwindling we march towards our goal |
| Committed to the hymns we sing so after all is told |
| The generations after us aren’t cast into the cold |
| So burn us in the furnace, let our souls ignite the flame |
| Use our bones to stoke the embers |
| Use our blood to oil the chains |
| We are nothing now but engines rending flesh to find a way |
| And as we fall we die to light a brighter day |
| Every shiver will deliver us deliverance in time |
| Burn the incense of our innocence and in a sense we thrive |
| Pray the future that we’re building will be worth its weight in lives |
| So take heed but take no pity as the city must survive |
Укрытие от бури(перевод) |
| Крепитесь, ребята! |
| Эй, ребята! |
| Забудьте о домашнем комфорте; |
| ты кочевник |
| Мы так много потеряли с тех пор, как начали |
| Холодны ли наши сердца или мы бессердечны? |
| Так что молись своему господину или своему мастеру |
| Что солнце может встать утром |
| Они сказали нам, что ад был теплым |
| Но наша империя укрылась от бури |
| В бегах из лондонского города |
| Ничего не осталось, кроме щебня, чтобы грабить сейчас |
| Разорванный на части, погребенный под землей |
| Под тундрой и сотней весов братьев утонувших |
| Теперь нам понадобится еще одна корона |
| Так что жмутся, садятся на корточки, возьми лопаты, плуг |
| И каждые сто шагов молитесь и кладите еще один |
| Еще одна мать, сын или любовник потеряны, мороз отсутствует |
| Для одиноких бродяг в снежных заносах теперь не затопчут |
| Оставайтесь набожными, терпите, пока солнце не выйдет |
| Доверяйте цензуре, избегайте инакомыслящих, выслеживайте и избавляйтесь от них |
| Сохраняйте веру и верьте, что за грозовыми тучами есть благодать |
| Или встаньте в строй и маршируйте вовремя против климата, гордясь |
| Кем мы становимся сейчас? |
| Это та жизнь, о которой мы молились? |
| Время уходит |
| Ничего не осталось, кроме труда |
| Мы пишем наше будущее на льду, как будто оно было ручкой и бумагой. |
| Оставьте будущим поколениям больше, чем просто генератор |
| Мы никогда не должны отказываться; |
| это цена, за которую мы платим |
| Однажды безопасность для наших детей на пути, который мы им прокладываем |
| В конце концов, знайте, что история зависит |
| В империи, выкованной в пламени того, что мы бросили |
| Крепитесь, ребята! |
| Эй, ребята! |
| Забудьте о домашнем комфорте; |
| ты кочевник |
| Мы так много потеряли с тех пор, как начали |
| Холодны ли наши сердца или мы бессердечны? |
| Так что молись своему господину или своему мастеру |
| Что солнце может встать утром |
| Они сказали нам, что ад был теплым |
| Но наша империя укрылась от бури |
| Поверните воротники по ветру |
| Когда начинается наша одиссея |
| Почувствуйте, как лед подкрадывается, пока ваши кости не запоют |
| Когда спускается буря, и в ушах звенит |
| Это колокола церкви, которую мы проповедуем |
| Теперь скорбь - это роскошь, которую мы пряли, чтобы соткать наши плащи |
| Комфорт, тепло и изобилие — как столетия назад |
| Буря не сокрушит наш дух, как палатку под снегом |
| Каждая верхняя губа становится жесткой при 20 C ниже |
| Ни золота, ни серебра, единственное, что мне дорого, это уголь. |
| Единственным драгоценным металлом нашего имени будет ртуть. |
| Эта хрупкая полоска бордового, которая всегда мчится в глубину |
| Предупреждая нас, поскольку Мать-Природа берет каждую проклятую степень |
| У меня ничего не осталось, мое единственное сокровище - это слово, которое я сдержу |
| Держите животы наполненными, лечите больных и сохраняйте тепло |
| Но смогу ли я сохранить мир, когда мы истекаем кровью через невзгоды? |
| Как пастырь должен вести |
| Без собаки, чтобы пасти овец? |
| Этот выбор, который я делаю, я делаю, чтобы спасти нашу нацию |
| Что такое немного опилок, когда вы сталкиваетесь с уничтожением? |
| Так ли свято детство? |
| Или просто ресурсы потрачены впустую? |
| Каждая ценность, которую, как я думал, я обесценил и разрушил, чтобы спасти нас |
| Крепитесь, ребята! |
| Эй, ребята! |
| Забудьте о домашнем комфорте; |
| ты кочевник |
| Мы так много потеряли с тех пор, как начали |
| Холодны ли наши сердца или мы бессердечны? |
| Так что молись своему господину или своему мастеру |
| Что солнце может встать утром |
| Они сказали нам, что ад был теплым |
| Но наша империя укрылась от бури |
| В детстве они говорили, что нет двух одинаковых снежинок |
| И каждый чудо, что-то не взять напрасно |
| О красоте Матери Природы |
| Вселенной в игре |
| Кажется, она воздержалась от дежурства, оставила нас здесь и отвернулась |
| Пальцы раскололись на растопку, а сердца почернели, как уголь. |
| Когда тепло и надежда угасают, мы идем к нашей цели |
| Привержены гимнам, которые мы поем, после того, как все сказано |
| Поколения после нас не брошены на холод |
| Так сожги нас в печи, пусть наши души зажгут пламя |
| Используйте наши кости, чтобы разжечь угли |
| Используйте нашу кровь, чтобы смазать цепи |
| Мы теперь не что иное, как машины, разрывающие плоть, чтобы найти путь |
| И когда мы падаем, мы умираем, чтобы осветить более яркий день |
| Каждая дрожь принесет нам избавление вовремя |
| Сожгите благовония нашей невинности, и в некотором смысле мы процветаем |
| Молитесь, чтобы будущее, которое мы строим, стоило жизни на вес |
| Так что будьте осторожны, но не жалейте, потому что город должен выжить |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Let the Bellhops Bite | 2021 |
| Why Did I Say Okie Doki? | 2018 |
| A Purpose for New London ft. The Stupendium | 2020 |
| The Data Stream ft. Cami-Cat | 2021 |
| The House Always Wins | 2018 |
| Way Deeper Down | 2017 |
| We Told You So ft. Dan Bull | 2022 |
| A Proper End: A Stanley Parable Song ft. The Stupendium | 2021 |
| Room For Improvement | 2021 |
| Find the Keys | 2017 |
| Milk Milk Lemonade | 2017 |
| Frostpunk ft. The Stupendium | 2018 |
| The Aftermath | 2018 |
| Fragments | 2021 |
| It's a Joy | 2018 |
| An Impostor Calls ft. The Stupendium | 2021 |
| Minecraft Vs Lego ft. The Stupendium | 2021 |
| Captain's Quarters ft. Dan Bull | 2021 |
| Glorious Purpose | 2021 |
| Cells No More | 2017 |