Перевод текста песни It's a Joy - The Stupendium

It's a Joy - The Stupendium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's a Joy, исполнителя - The Stupendium. Песня из альбома It's a Joy, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 18.08.2018
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

It's a Joy

(оригинал)
Lovely day for it, how do you do?
And we just had to pay for it out of the truth
But who can remember?
So who’d really care?
Exactly how all of the bodies got there
With a hop and a skip and the pop of a pill
We will all be forgiven for all that we’ve killed
And we’ve never been happier (And we’ve never been happier)
No we’ll never be happier (No we’ll never be happier)
A brilliant day is dawning
A million smiles are forming
Our shimmering isles are all enthralled
No there’s nothing like conforming
Perish the thought of mourning
Did you ignore the warnings?
All negative thoughts abhorred
My Lord!
Did you take your joy this morning?
Ask anybody in Wellington Wells
They’ll tell you it’s terribly swell
Delirious denizens dwell where there’s nary a speck between heaven and hell
They say that the empire fell
Oh, but you never could tell!
You say you remember it well?
You’d better forget it or else!
Why try to better yourself?
Reach for the medical shelf
Just take your medicine, death and the pestilence melt into pleasant locales
Another rebellion quelled
Dust off your suspenders and belts
It’s horrendous to dwell so remember how splendid it felt to surrender yourself.
…The roses we grow have a terrible smell…
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
To be among we happy few
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
Well well, welcome to Wellington Wells
Hear the tintinnabulations of the resonant bells
As every resident tells you when they gush about our little town
No need to rush, hush, you’re welcome to settle down
Better not let me down
You’re not a downer are you?
Get off the bench and quell that frown right now, Keanu
Try not to make a scene, let’s keep this place serene
Unless you want a cricket bat print in the place your face had been
Don’t be concerned, that was just a little bitter lyric
The world in which you live is every little bit idyllic
Because if we even sniff discontent we’re quick to kill it
Ahem, please forgive my sense of humour, I’m a wit;
satiric
They call me Uncle Jack
I’m bringing jungle back
Dropping silver tongue twisting numbers on your mumble rap
Now be my guest and enjoy your day
And don’t forget to keep ingesting your joy all day
Not a frown to be found in our haven from gloom
It’s astounding what our medication can do
As our town’s burning down in a rainbow of hues
Even the sky wouldn’t dare to be blue
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
To be among we happy few
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
I’ve found a downer!
Hunt him down!
Surround the bounder!
Drown him!
Pound him into powder!
Then head down to the grounds for a round of rounders!
(Yay!)
If you’re caught in a rotten, improper mood
We’ll stop at nothing to swaddled and coddle you
Throttle and bottle you, Bobby will cudgel you
Into the pond ‘til your body is otter food
Quarter you, jauntily torture you
Until you’ve thought all the thoughts that we order you
Sporting a jollier point of view
If you’re not enjoying it what is the point of you?
We’ve just the thing to stop the rabble, It’s
Grin, pop some tablets
No matter what the matter is
Sins forgot.
Fabulous
Cast off with the ardent misfits
Lamenting the garden districts
So throw your doses in the bin
History’s made by those who grin
The fact is you can’t react not knowing what REDACTED
No need to grieve if you can’t see diseases we’ve REDACTED
Happiness and truth, we simply view them through a lens, REDACTED
Life’s a breeze when you can leave uneasy deeds REDACTED
(I'm happy.)
(I'm happy.)
(I'm happy!)
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy (Happy!)
To be among we happy few (It's a Joy!)
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
It’s a Joy
To be among we happy few
It’s a Joy
It’s a Joy
And we’ve never been happier
No we’ve never been happier

Это такая радость

(перевод)
Прекрасный день для этого, как дела?
И нам просто пришлось заплатить за это из правды
Но кто может вспомнить?
Так кого это действительно волнует?
Как именно туда попали все тела
С прыжком, прыжком и поп-таблеткой
Мы все будем прощены за все, что мы убили
И мы никогда не были счастливее (И мы никогда не были счастливее)
Нет, мы никогда не будем счастливее (Нет, мы никогда не будем счастливее)
Блестящий день наступает
Формируется миллион улыбок
Наши мерцающие острова все в восторге
Нет ничего лучше, чем соответствовать
Избавься от мысли о трауре
Вы проигнорировали предупреждения?
Все негативные мысли вызывают отвращение
Мой господин!
Вы забрали свою радость этим утром?
Спросите любого в Веллингтон-Уэллсе
Они скажут вам, что это ужасно здорово
Бредовые обитатели обитают там, где нет ни пылинки между раем и адом
Говорят, империя пала
О, но вы никогда не могли сказать!
Вы говорите, что хорошо его помните?
Вам лучше забыть об этом, иначе !
Зачем пытаться улучшить себя?
Дотянитесь до медицинской полки
Просто прими свое лекарство, смерть и чума растворяются в приятных местах.
Очередное восстание подавлено
Смахните пыль с подтяжек и ремней
Ужасно жить, так что помните, как прекрасно было сдаться.
…Розы, которые мы выращиваем, имеют ужасный запах…
это радость
это радость
это радость
Быть среди нас счастливых немногих
это радость
это радость
это радость
Что ж, добро пожаловать в Веллингтон-Уэллс
Услышьте звон резонирующих колоколов
Как говорит вам каждый житель, когда хвастается нашим городком
Не надо спешить, тише, можете успокоиться
Лучше не подведи меня
Вы не депрессант, не так ли?
Встань со скамейки и успокой свой хмурый взгляд прямо сейчас, Киану.
Постарайся не устраивать сцен, пусть это место будет безмятежным.
Если только вам не нужен отпечаток крикетной биты на том месте, где было ваше лицо.
Не беспокойтесь, это была просто горькая лирика
Мир, в котором вы живете, идиллический во всех отношениях
Потому что если мы даже понюхаем недовольство, мы быстро его убьем
Кхм, простите, пожалуйста, мое чувство юмора, я остроумный;
сатирический
Меня зовут дядя Джек
Я возвращаю джунгли
Сбрасывая серебряные языки, скручивающие числа на ваш мямбл-рэп
Теперь будьте моим гостем и наслаждайтесь своим днем
И не забывайте продолжать глотать свою радость весь день
Ни хмурого взгляда не найти в нашей гавани от мрака
Удивительно, на что способны наши лекарства
Когда наш город сгорает в радуге оттенков
Даже небо не посмеет быть голубым
это радость
это радость
это радость
Быть среди нас счастливых немногих
это радость
это радость
это радость
Я нашел депрессант!
Выследи его!
Окружите пограничника!
Утопи его!
Стереть его в порошок!
Тогда отправляйтесь на площадку для раунда раундов!
(Ура!)
Если вы попали в гнилое, неподобающее настроение
Мы не остановимся ни перед чем, чтобы запеленать и нянчить вас
Задушить и разлить тебя по бутылкам, Бобби будет бить тебя дубиной.
В пруд, пока твое тело не станет пищей для выдр.
Четвертовать вас, весело мучить вас
Пока вы не обдумаете все мысли, которые мы вам приказываем
Яркая точка зрения
Если тебе это не нравится, какой в ​​тебе смысл?
У нас есть то, что нужно, чтобы остановить этот сброд.
Grin, поп некоторые таблетки
Неважно, в чем дело
Грехи забыл.
Поразительнй
Отбросить с ярыми неудачниками
Оплакивая садовые районы
Так что выбросьте свои дозы в мусорное ведро
Историю делают те, кто улыбается
Дело в том, что вы не можете реагировать, не зная, что УДАЛЕНО.
Не нужно огорчаться, если вы не видите болезней, которые мы ОТРЕДАКТИРОВАНЫ
Счастье и правда, мы просто смотрим на них через объектив, УДАЛЕНО
Жизнь прекрасна, когда можно оставить непростые дела УДАЛЕНО.
(Я счастлив.)
(Я счастлив.)
(Я счастлив!)
это радость
это радость
Это радость (счастье!)
Быть среди нас, немногих счастливчиков (это радость!)
это радость
это радость
это радость
это радость
это радость
это радость
Быть среди нас счастливых немногих
это радость
это радость
И мы никогда не были счастливее
Нет, мы никогда не были счастливее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Let the Bellhops Bite 2021
Why Did I Say Okie Doki? 2018
A Purpose for New London ft. The Stupendium 2020
The Data Stream ft. Cami-Cat 2021
The House Always Wins 2018
Way Deeper Down 2017
We Told You So ft. Dan Bull 2022
A Proper End: A Stanley Parable Song ft. The Stupendium 2021
Shelter from the Storm 2018
Room For Improvement 2021
Find the Keys 2017
Milk Milk Lemonade 2017
Frostpunk ft. The Stupendium 2018
The Aftermath 2018
Fragments 2021
An Impostor Calls ft. The Stupendium 2021
Minecraft Vs Lego ft. The Stupendium 2021
Captain's Quarters ft. Dan Bull 2021
Glorious Purpose 2021
Cells No More 2017

Тексты песен исполнителя: The Stupendium

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Baby 2021
Proposta Irrecusável 2018
Heal Me, I'm Heartsick 2009
Hayat 2012
. Und Die Anderen Nerven Weiter 2005
Implosión 2013
Mina 2015
Sleep Walking 2016
30 Septembre 2021
A Town with No Name 1981