| It’s the battle of the builders, bricks v blocks
| Это битва строителей, кирпичи против блоков
|
| In the red corner
| В красном углу
|
| Everybody’s favorite precision-molded Master Builder
| Всеми любимый прецизионный мастер-строитель
|
| The Lego man
| Лего человек
|
| And in the blue corner
| И в синем углу
|
| The polygonal pilgrim, the right-angled adventurer
| Многоугольный пилигрим, искатель приключений под прямым углом
|
| Minecraft Steve
| Майнкрафт Стив
|
| You might recognize me from the world’s biggest video game
| Вы можете узнать меня по крупнейшей в мире видеоигре
|
| They call me Steve, did they even give you a name?
| Меня называют Стивом, а тебе хоть имя дали?
|
| I’m the new kid on the block, bringing new blocks to the kids
| Я новичок в этом районе, приношу детям новые блоки
|
| From the digital underground, don’t need boxes and lids
| Из цифрового андеграунда не нужны коробки и крышки
|
| I’m freestyling lines that are dropping you dead
| Я рисую фристайловые линии, которые сводят тебя с ума.
|
| Your hair’s the only thing coming off the top of your head
| Твои волосы — единственное, что сходит с макушки
|
| You’re still under construction, can’t be having much fun
| Вы все еще в стадии разработки, не может быть много веселья
|
| Amidst a world of bricks in which your fists can’t even clutch one
| Среди мира кирпичей, в которых ваши кулаки даже не могут ухватиться за один
|
| You’re a bygone era, bargain bin man, your time’s passed
| Ты ушедшая эпоха, торговец, твое время прошло
|
| Your style’s child’s play, make way for Minecraft
| Детская игра вашего стиля, освободите место для Minecraft
|
| My blocks are rocks, logs, quartz and lapis
| Мои блоки — это камни, бревна, кварц и лазурит.
|
| While yours' are plastic and that’s it
| Пока твои пластиковые и все
|
| Check my stats, look, I’m killing it on YouTube
| Проверь мою статистику, смотри, я крут на YouTube
|
| I can fell a forest with my fists, what can you do?
| Я могу срубить лес кулаками, а ты что?
|
| I’ll build an obsidian tomb and lock you up in there
| Я построю обсидиановую гробницу и запру тебя там
|
| Mind you, I could do that with some tupperware
| Имейте в виду, я мог бы сделать это с помощью Tupperware.
|
| Not fair to square raps against this cube
| Нечестно стучать по этому кубу
|
| No joints, I still articulate better than you
| Никаких косяков, я все равно артикулирую лучше тебя
|
| I’m a classic, an icon, with style to boot
| Я классик, икона, со стилем в придачу
|
| 'Cause no matter what I’m wearing, it’s a three-piece suit
| Потому что независимо от того, что я ношу, это костюм-тройка
|
| I have sparked imaginations, every kid in every nation
| Я пробудил воображение у каждого ребенка в каждой стране
|
| On and on for generations, you can’t stop what I’m creating
| Снова и снова на протяжении поколений вы не можете остановить то, что я создаю
|
| Check my space station, no Tekkit installation
| Проверьте мою космическую станцию, не устанавливайте Tekkit
|
| You’re low-res, homeless, no chance of overtaking
| Ты в низком разрешении, бездомный, без шансов обогнать
|
| I’m a timeless line of iconic design
| Я – вневременная линия культового дизайна.
|
| While you melt kids' minds one block at a time
| Пока вы плавите умы детей по одному блоку за раз
|
| For centuries, we left child labour behind
| На протяжении веков мы оставили детский труд позади
|
| You’ve essentially trapped them all back in the mines
| По сути, вы заперли их всех в шахтах.
|
| Won’t be fooled by the blocks that you got
| Блоки, которые вы получили, вас не обманут
|
| Without a Modpack, all you’re rocking is rocks
| Без пакета модов все, что вы качаете, это качается
|
| So have fun as you fumble in the dirt
| Так что получайте удовольствие, копаясь в грязи
|
| Want to step to me? | Хочешь подойти ко мне? |
| You’ll see how much that hurts
| Ты увидишь, как это больно
|
| You got two rappers but the battle’s six-sided
| У вас есть два рэпера, но битва идет на шесть сторон
|
| Boxes in the ring, taking swings at the prize
| Коробки на ринге, замахиваться на приз
|
| It’s apparently imperative we get it decided
| Очевидно, нам необходимо принять решение
|
| Which brick clique gets kids excited?
| Какая кирпичная клика приводит детей в восторг?
|
| Gather 'round, everybody, drum roll please
| Соберитесь, все, барабанная дробь, пожалуйста
|
| And see the freak with two bumholes, jeez
| И посмотри на уродца с двумя жопами, боже
|
| If you come for Steve, then your loot gets dropped
| Если вы придете за Стивом, ваша добыча будет сброшена
|
| I’m rocking more blocks than a Rubik’s shop
| Я качаю больше кубиков, чем магазин Рубика
|
| Look, the truth is, I don’t want to keep dissing
| Слушай, правда в том, что я не хочу продолжать дисс
|
| But you’re useless soon as there’s one piece missing
| Но ты бесполезен, как только не хватает одного кусочка
|
| I’m an unlimited fun-bringing don of construction
| Я безгранично веселый дон строительства
|
| I worked it out myself, you just follow instructions
| Я сделал это сам, вы просто следуете инструкциям
|
| I brave caves for days, digging diamonds, capping Creepers
| Я целыми днями блуждаю по пещерам, копаю алмазы, ловлю криперов
|
| Sending spiders to the grave, can you keep up? | Отправляя пауков в могилу, вы можете не отставать? |
| Nah
| Неа
|
| I can end an Enderman while he renders in
| Я могу покончить с Эндерменом, пока он рендерится.
|
| More architecturally smart than Simon Henderson
| Более умный в архитектурном плане, чем Саймон Хендерсон
|
| Don’t send for the Avengers, Marvel, I’m assembling
| Не посылайте за Мстителями, Марвел, я собираю
|
| You can’t even take your trousers down without dismembering
| Ты даже штаны не можешь снять, не расчленив
|
| Now we’re entering Survival Mode
| Теперь мы входим в режим выживания.
|
| You’re just gathering dust, so here’s the final blow
| Ты просто собираешь пыль, так что вот последний удар
|
| Trample me? | Растоптать меня? |
| You’ll need more than a horse
| Вам понадобится больше, чем лошадь
|
| 'Cause you’re tangling with a toy box, tour-de-force
| Потому что ты запутался с игрушечной коробкой, тур-де-форс
|
| I may be a plaything but I break the mould
| Я могу быть игрушкой, но я ломаю форму
|
| Everyday, three-hundred thousand of me get sold
| Каждый день триста тысяч меня продают
|
| Heard of Overwatch? | Слышали об Overwatch? |
| Did you hope to contend?
| Вы надеялись бороться?
|
| 'Cause we’re over Notch, yeah, your trend’s at an end
| Потому что мы закончили Нотч, да, твоя тенденция подошла к концу
|
| You overshot if you came to depend
| Вы промахнулись, если стали зависеть
|
| On the whims of the net just to get dividends
| По капризам сети лишь бы получать дивиденды
|
| Your phenomenon topped all the charts, it’s true
| Ваш феномен возглавил все чарты, это правда
|
| But they dropped off faster than Notch dropped you
| Но они исчезли быстрее, чем Нотч бросил тебя.
|
| A decade ago, you were top of the views
| Десять лет назад вы были на вершине просмотров
|
| But you’d still be at the bottom if it wasn’t for Pewds
| Но вы бы все равно были на дне, если бы не Пьюдс
|
| Sticks and stones may break my bones
| Палки и камни могут сломать мои кости
|
| But they aren’t intimidating when they’re all you own
| Но они не пугают, когда они все, что у тебя есть
|
| Want to get a brick-slap from some bric-a-brac?
| Хотите получить пощечину от какой-нибудь безделушки?
|
| Better pack your bits into your zip while I’m building me a throne
| Лучше упакуйте свои биты в свой почтовый индекс, пока я строю себе трон
|
| You got two rappers but the battle’s six-sided
| У вас есть два рэпера, но битва идет на шесть сторон
|
| Boxes in the ring, taking swings at the prize
| Коробки на ринге, замахиваться на приз
|
| It’s apparently imperative we get it decided
| Очевидно, нам необходимо принять решение
|
| Which brick clique gets kids excited?
| Какая кирпичная клика приводит детей в восторг?
|
| Listen up, I’ve had just about enough of this
| Слушай, с меня этого достаточно
|
| Insufferable blubbering from rubble and a couple bricks
| Невыносимое рычание из щебня и пары кирпичей
|
| Meet the product of all that you’ve accomplished
| Познакомьтесь с продуктом всего, чего вы достигли
|
| I’m the new stud in this construction triumvirate
| Я новый гвоздь в этом строительном триумвирате
|
| An out-of-date Java game cobbled together
| Устаревшая Java-игра, собранная воедино
|
| And a pathetic little relic that’s desperate for relevance
| И жалкая маленькая реликвия, отчаянно нуждающаяся в актуальности
|
| The best of both your elements, expensive as I’m elegant
| Лучшее из обоих ваших элементов, дорогое и элегантное
|
| Playtime paradigm? | Парадигма игрового времени? |
| I just left you in some sediment | Я просто оставил тебя в осадке |