Перевод текста песни Frostpunk - Dan Bull, The Stupendium

Frostpunk - Dan Bull, The Stupendium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frostpunk , исполнителя -Dan Bull
Песня из альбома Generation Gaming XVI
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDan Bull
Возрастные ограничения: 18+
Frostpunk (оригинал)Фростпанк (перевод)
I still remember the day the frost descended Я до сих пор помню тот день, когда спустился мороз
It was the end of empty threats Это был конец пустых угроз
From a God who must have meant it От Бога, который, должно быть, имел в виду это
We must have crossed a deity whom our greed and lust offended Должно быть, мы пересекли божество, которого оскорбили наша жадность и похоть.
And upon whose plentiful benevolence each of us depended И от чьей обильной благосклонности зависел каждый из нас
The biting chill swept across the lofty life we’d built Пронизывающий холод пронесся по высокой жизни, которую мы построили
'Til mighty buildings were left crushed to look like tiny hills «Пока могучие здания не были разрушены, чтобы выглядеть как крошечные холмы
The frost lifted up the rock exposing all society’s ills Мороз поднял скалу, обнажив все беды общества
Those we tried not to think about for what we might reveal Те, о которых мы старались не думать из-за того, что мы могли раскрыть
We set a course and travelled forth to grab resources Мы установили курс и отправились за ресурсами
From the shrapnel of oil tankers and man of war ships От осколков нефтяных танкеров и военных кораблей
Battle forces we hadn’t planned to have a war with at all before Боевые силы, с которыми мы раньше вообще не планировали воевать
But now we have a lack of choice Но теперь у нас нет выбора
This is the new reality, a gloomy anarchy looming Это новая реальность, надвигающаяся мрачная анархия
Held in the hand of one human, who is that man?В руках одного человека, кто этот человек?
It’s me Это я
Can’t say I feel proud, this doesn’t warrant vanity Не могу сказать, что я горжусь, это не оправдывает тщеславия
The looking glass is frosted over and we cannot see Зазеркалье замерзло, и мы не можем видеть
So, we place our faith and hope and dreams in smoke and steam Итак, мы помещаем нашу веру, надежду и мечты в дым и пар
I mean, why would we go to those extremes if we don’t believe? Я имею в виду, зачем нам впадать в такие крайности, если мы не верим?
So, hunker down and dig in for the coldest winter tide Итак, сядьте на корточки и закопайтесь в самый холодный зимний прилив.
Since you convinced your prideful self that you’ve nothing to hide Поскольку вы убедили свое гордое «я», что вам нечего скрывать
The wheels of progress frozen motionless Колеса прогресса застыли неподвижно
Unless we thaw all these unspoken spokes Если мы не растопим все эти невысказанные спицы
Then death is coming home Тогда смерть возвращается домой
The wheels of progress frozen motionless Колеса прогресса застыли неподвижно
Unless we thaw all these unspoken spokes Если мы не растопим все эти невысказанные спицы
Well, then, we’re going home Ну что ж, едем домой
Ever since the first of us huddled round the fire С тех пор, как первый из нас собрался у костра
With nothing to hide but animal hides as attire Нечего скрывать, кроме шкур животных в качестве одежды
Our entire world was centred Весь наш мир был сосредоточен
And dependent on supplies of carbon И зависит от поставок углерода
The new oxygen that we require to respire Новый кислород, который нам требуется для дыхания
We pampered life’s complexities, manufactured luxuries Мы баловали сложности жизни, производили предметы роскоши
While suffocating nature’s lungs when we cut the trees Удушая легкие природы, когда мы рубим деревья
Now our comeuppance seems to be to huddle round the fire Теперь наше возмездие, похоже, состоит в том, чтобы жаться к огню
With everything to hide and animal hides as attire Со всем, что нужно спрятать, и шкурами животных в качестве одежды
What goes around will come around, whatever’s underground Что происходит, то и происходит, что бы ни было под землей
Will come up now you’re not expecting it Придет сейчас, ты этого не ждешь
And damn well hunt you down И, черт возьми, выследить тебя
So hunker down and dig in for the coldest winter tide Так что сядьте на корточки и копайтесь в самом холодном зимнем приливе
Since you convinced your prideful self that you’ve nothing to hide Поскольку вы убедили свое гордое «я», что вам нечего скрывать
The wheels of progress frozen motionless Колеса прогресса застыли неподвижно
Unless we thaw all these unspoken spokes Если мы не растопим все эти невысказанные спицы
Then death is coming home Тогда смерть возвращается домой
The wheels of progress frozen motionless Колеса прогресса застыли неподвижно
Unless we thaw all these unspoken spokes Если мы не растопим все эти невысказанные спицы
Well, then, we’re going home Ну что ж, едем домой
Our stomachs are the furnaces, our open throats the chimney Наши желудки - печи, наши открытые глотки - дымоход
Our hearts the flowing pumps that need Наши сердца текут насосы, которые нуждаются
The bellow lungs to bring heat Сильфонные легкие, чтобы принести тепло
But our brittle bodies are a pitiful device Но наши хрупкие тела - жалкое устройство
Trying to subsist upon a trickle of supplies Попытка существовать за счет струйки припасов
With the vittles diminishing I don’t think it will suffice С уменьшением vittles я не думаю, что этого будет достаточно
Although species evolve quicker when it’s difficult to thrive Хотя виды развиваются быстрее, когда трудно процветать
But that theory isn’t something that always applies Но эта теория не всегда применима
Deprive us enough, we’ll suffer our inevitable demise Лишите нас достаточно, мы понесем нашу неизбежную кончину
We are each expendable but the city must survive Каждый из нас расходный материал, но город должен выжить
It’s just a pleasant bonus if it keeps us alive Это просто приятный бонус, если он помогает нам жить.
So hunker down and dig in for the coldest winter tide Так что сядьте на корточки и копайтесь в самом холодном зимнем приливе
Since you convinced your prideful self that you’ve nothing to hide Поскольку вы убедили свое гордое «я», что вам нечего скрывать
The wheels of progress frozen motionless Колеса прогресса застыли неподвижно
Unless we thaw all these unspoken spokes Если мы не растопим все эти невысказанные спицы
Then death is coming home Тогда смерть возвращается домой
The wheels of progress frozen motionless Колеса прогресса застыли неподвижно
Unless we thaw all these unspoken spokes Если мы не растопим все эти невысказанные спицы
Well, then, we’re going homeНу что ж, едем домой
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: