Перевод текста песни A Matter of Facts - The Stupendium

A Matter of Facts - The Stupendium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Matter of Facts , исполнителя -The Stupendium
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Matter of Facts (оригинал)Дело в фактах (перевод)
JT set a challenge.JT бросил вызов.
I’m here to answer it Я здесь, чтобы ответить на него
You want facts?Вы хотите факты?
Boy, well you asked for it Мальчик, ну ты попросил об этом
I’m gonna give ya' some trivia mastery Я собираюсь дать тебе немного мастерства пустяков
And put the facts on blast til' class dismissed И поместите факты на взрыв, пока класс не будет уволен
It’s the truth, ain’t no party trick Это правда, это не вечеринка
I’m bringing facts to the web like Encarta did Я публикую факты в Интернете, как это делала Encarta.
So get your notebooks out, you can quote the track Так что доставай свои блокноты, можешь процитировать трек
It’s not a trivial pursuit, it’s a matter of facts Это не тривиальное занятие, это вопрос фактов
Please have your pen and paper ready Пожалуйста, приготовьте ручку и бумагу
The facts will commence in 3. 2. 1 Факты начнутся в 3. 2. 1
Facts Факты
Black-thighed falconet, world’s smallest bird of prey Черноногий сокол, самая маленькая хищная птица в мире
Giraffe’s neck may be long but only seven vertebrae Шея жирафа может быть длинной, но всего семь позвонков
That’s the same as you would find in anybody, you or me Это то же самое, что вы найдете у кого угодно, у вас или у меня.
But can you eat 75 pounds of leaves a day? Но можете ли вы съедать 75 фунтов листьев в день?
The opposite of Deja vu is Jamais vu Противоположностью дежа вю является жаме вю.
When something familiar seems strangely new Когда что-то знакомое кажется странно новым
A smilodon is what you’d really call a sabre-tooth Смилодон — это то, что вы действительно назвали бы саблезубым.
And they were nothing like tigers, to say the truth И они были совсем не похожи на тигров, если честно
A reindeer’s eyes go through a range of hues Глаза северного оленя имеют разные оттенки
They’re gold, but in winter change to blue Они золотые, но зимой становятся синими
There are more hats in Team Fortress 2 В Team Fortress 2 больше головных уборов
Than there are real forts in the whole E. U Чем есть настоящие форты во всей Е. У
'Fort Boyard' took 56 years to complete На строительство «Форта Боярд» ушло 56 лет
So by the time that it was built, forts were obsolete Так что к тому времени, когда он был построен, форты устарели
But since the 90s you will find it’s been in use constantly Но с 90-х годов вы обнаружите, что он постоянно используется.
As the setting of a game show on TV Как сеттинг телеигры
That’s the sound of a Honda for Indy’s boulder dash Это звук Honda для валунного рывка Инди.
No one really knows the etymology of 'Balderdash' Никто на самом деле не знает этимологию слова «чушь».
Escobar had so much gold to stash У Эскобара было так много золота, чтобы спрятать
He spent thousands on rubber bands just to roll the cash Он потратил тысячи на резинки только для того, чтобы катить деньги
A group of Jellyfish is called a 'Smack' Группа медуз называется "Шмак".
A safety helmet was the purpose of the Bowler Hat Целью котелка был защитный шлем.
You don’t feel pain if you’re a naked mole rat Ты не чувствуешь боли, если ты голый землекоп
39 is the record for the oldest cat 39 – это рекорд для самой старой кошки.
Buckle up, this one’s a little morbid Пристегнитесь, это немного болезненно
In the 50s laugh tracks were recorded В 50-х записывались треки смеха
So if a new show has a canned laugh audience Так что, если у нового шоу есть готовая аудитория для смеха
There’s a good chance that the laughers are all dead Есть большая вероятность, что все смеющиеся мертвы
There’s no letter B ‘til you get up to a billion Нет буквы B, пока вы не доберетесь до миллиарда
An ice-cream tester had a tongue insured for millions Тестировщик мороженого застраховал язык на миллионы
Ninety-nine zeroes in a duotrigintillion Девяносто девять нулей в дуотригинтиллионе
Ninety-nine sides is an enneacontakaienneagon Девяносто девять сторон – это эннеаконтакаеннеагон.
Annually we make seven billion zips Ежегодно мы делаем семь миллиардов почтовых индексов
To dot an 'I' is a 'Tittle', on a die it’s a 'Pip' Поставить точку над «I» — это «Tittle», на кубике — «Pip».
Tommy Cooper died live, in the middle of a quip Томми Купер умер вживую, посреди шутки
But my granddad once taught him how to build a ship Но мой дедушка однажды научил его строить корабль
J is the only letter that is not in any element J — единственная буква, которой нет ни в одном элементе
The White House got power when Harrison was president Белый дом получил власть, когда Харрисон был президентом
But he never touched the switches, he was scared of them Но он никогда не трогал выключатели, он боялся их
Relevant, Thomas Edison killed an elephant Актуально, Томас Эдисон убил слона
There was no electricity in Ethiopia В Эфиопии не было электричества
'Til 1896 when the Emperor «До 1896 года, когда император
Ordered a brand new electric chair Заказал новый электрический стул
And realised they couldn’t plug it in anywhere И поняли, что они не могут подключить его нигде
The world’s first batteries may have been Roman Первые в мире батареи могли быть римскими
Three percent of all the world’s cheese gets stolen Три процента всего сыра в мире крадут
Figs use wasps to spread their pollen Инжир использует ос для распространения пыльцы
But the wasps get trapped and the figs dissolve them Но осы попадают в ловушку, и фиги их растворяют
A strawberry is not a berry.Клубника - это не ягода.
In any way В любом случае
But bananas are and share half of all our DNA Но бананы составляют половину всей нашей ДНК.
The first fruit eaten on the moon was canned peaches Первыми фруктами, съеденными на Луне, были консервированные персики.
From canned peaches on to grand speeches От консервированных персиков до громких речей
«We will fight them on the beaches!»«Мы будем драться с ними на пляжах!»
Great speech, can’t be debated Отличная речь, не подлежит обсуждению
Except the fact that Winston Churchill never really made it За исключением того факта, что Уинстон Черчилль так и не сделал этого.
Yeah, he wrote it and performed it for the government of course Да, он написал это и исполнил это для правительства, конечно
But the version that you’ve heard was made years after the war Но версия, которую вы слышали, была сделана спустя годы после войны.
He was Dippy Dawg, before he was Goofy Он был Диппи Доугом, прежде чем стал Гуфи
Scarecrows were once called 'Hobbidy-boobies' Когда-то чучела называли «хобби-болванами».
Jordan and Bugs once advertised shoes, these- Джордан и Багз когда-то рекламировали обувь, эти-
-ads got so popular they went and made a movie -реклама стала настолько популярной, что они пошли и сняли фильм
Green screen make VFX a dream Зеленый экран превращает VFX в мечту
But did you know that years ago they used a yellow screen? Но знаете ли вы, что много лет назад они использовали желтый экран?
Special sodium lamps on a plain white fill Специальные натриевые лампы на простой белой заливке
Make a certain shade of yellow that’s invisible on film Создайте определенный оттенок желтого, невидимый на пленке.
'In Disney’s Mary Poppins, Mary Poppins says Supercalifragilisticexpialidocious «В «Мэри Поппинс» Диснея Мэри Поппинс говорит «Суперкалифрагилистическая экспириальная»
backwards назад
Is Dociousaliexpilisticfragicalirepus Is Dociousaliexpilisticfragicalirepus
But that’s just the syllables reversed.Но это просто перевернутые слоги.
Letter for letter, it’s: Буква в букву, это:
Suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus Suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus
And if you think I’m saying that on the beat, you’re mad… И если вы думаете, что я говорю это в такт, вы сошли с ума…
And that’s a fact И это факт
There are more ways to stack a deck of cards Есть и другие способы сложить колоду карт
Than the galaxy has stars Чем галактика имеет звезды
And each year we eat so much Nutella И каждый год мы едим так много Nutella
That you could span the Great Wall of China with the jars.Что вы могли бы перекрыть Великую Китайскую стену с помощью кувшинов.
(8 times!) (8 раз!)
Coca Cola sell so many drinks worldwide Coca Cola продает так много напитков по всему миру
That measuring profit just won’t suffice Этого измерения прибыли просто недостаточно
So 'Share of Throat' is a scale they devised Итак, «Доля горла» — это шкала, которую они разработали.
For the percentage of humanity’s hydration they provide За процент гидратации человечества, который они обеспечивают
Memetics is the study of shared ideas Меметика — это изучение общих идей.
And it’s where the word ‘Meme' first appeared И именно здесь впервые появилось слово «мем».
Johnny Cash was a radio engineer Джонни Кэш был радиоинженером
And when Stalin died he was the first to hear И когда Сталин умер, он первым услышал
(It's a matter of fact) (Это факт)
That in the wild there are less flamingos Что в дикой природе меньше фламинго
Than there are plastic ones on lawns Чем пластиковые на газонах
(It's a matter of fact) (Это факт)
The man who invented the tube for Pringles Человек, который изобрел трубочку для Pringles
Had his ashes buried in one Если бы его прах был похоронен в одном
(It's a matter of fact) (Это факт)
Every second 5000 statuses are updated Каждую секунду обновляются 5000 статусов
(It's a matter of fact) (Это факт)
4000 new stars are created Создано 4000 новых звезд
(It's a matter of fact) (Это факт)
Every single second takes hours when animated Каждая секунда занимает часы, когда анимация
(It's a matter of fact) (Это факт)
I’m gonna stop now or I’ll never ever make it Я собираюсь остановиться сейчас, или я никогда не смогу этого сделать
If you set a challenge I am bound to react Если вы бросите вызов, я обязательно отреагирую
JT, this has been my counter-attack Джей Ти, это была моя контратака
If you saw it through, have a pat on the back Если вы дочитали до конца, похлопайте по спине
It’s not a trivial pursuit, it’s a matter of factsЭто не тривиальное занятие, это вопрос фактов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: