| Get Into It (оригинал) | Войди В Него (перевод) |
|---|---|
| Digital introductions | Цифровые введения |
| Fill you with fascination | Наполнить вас очарованием |
| She uses typed seduction | Она использует типизированное соблазнение |
| To lead the conversation | Вести беседу |
| You think that she’s amazing | Вы думаете, что она потрясающая |
| Her profile’s just the best | Ее профиль просто лучший |
| Love’s easy on the wrist | Любовь легко на запястье |
| But too heavy for the chest | Но слишком тяжело для груди |
| You hide behind | Вы прячетесь за |
| Confident lines | Уверенные линии |
| But you’re loosing your mind | Но ты теряешь рассудок |
| She makes you go | Она заставляет тебя идти |
| Ahh… get into it | Ааа… вникни в это |
| Ahh… get into it | Ааа… вникни в это |
| Physical satisfaction | Физическое удовлетворение |
| May well be on its way | Вполне может быть в пути |
| But intimate interaction | Но интимное общение |
| Ain’t really your forte | Это не твоя сильная сторона |
| You can’t decide your next move | Вы не можете решить свой следующий шаг |
| You’re fickle at your best | Вы непостоянны в своих силах |
| Your head can’t handle all this | Твоя голова не выдержит всего этого |
| Psychological stress | Психологический стресс |
| You keep away | Вы держитесь подальше |
| From all the words that she | Из всех слов, что она |
| Wants you to say | Хочет, чтобы вы сказали |
| She makes you go | Она заставляет тебя идти |
| Ahh… get into it | Ааа… вникни в это |
| Ahh… get into it | Ааа… вникни в это |
| She makes you go | Она заставляет тебя идти |
| Ahh… get into it | Ааа… вникни в это |
| Ahh… get into it | Ааа… вникни в это |
