| Everyday it’s the same
| Каждый день одно и то же
|
| I go to work then back again
| Я иду на работу, потом снова
|
| I’ll flick through the pages
| Я пролистаю страницы
|
| Oh, to be rich and be shameless
| О, быть богатым и быть бесстыдным
|
| And when I close my eyes I’m inside
| И когда я закрываю глаза, я внутри
|
| I play out every word I read
| Я играю каждое прочитанное слово
|
| Some people stay content with how they’re living
| Некоторые люди остаются довольными тем, как они живут
|
| Well I want more
| Ну, я хочу больше
|
| I wanna be in a Tatler Magazine
| Я хочу быть в журнале Tatler
|
| It’s been my ambition and dream since I was about seventeen
| Это было моей амбицией и мечтой с тех пор, как мне было около семнадцати лет.
|
| And one day my luck’s gonna change
| И однажды моя удача изменится
|
| When I’m featured double page
| Когда меня показывают на двойной странице
|
| Living life rich, young and free
| Жить богатой, молодой и свободной
|
| Inside a Tatler magazine
| Внутри журнала Tatler
|
| You’ll see me going for walks with my labradoodles
| Вы увидите, как я гуляю со своими лабрадудлями.
|
| Living with the highest of society
| Жизнь с высшим обществом
|
| Sippin' on tea, I’ll dress in satin and whites
| Потягивая чай, я оденусь в атласное и белое
|
| Oh how it’s good to be me
| О, как хорошо быть собой
|
| I’ll fly privately, bon voyage economy
| Я полечу частным образом, доброго пути, эконом
|
| Exploring first world fantasy
| Изучение фэнтези первого мира
|
| No need to wake up before three if you’re me
| Не нужно просыпаться раньше трех, если ты это я
|
| I know I’ve got what it takes
| Я знаю, что у меня есть все, что нужно
|
| I’ll get a beautiful face and a Morgan
| Я получу красивое лицо и Морган
|
| Whizzing around all over the place
| Свист вокруг повсюду
|
| (On your marks, set, go!)
| (На ваши отметки, ставьте, вперед!)
|
| Someday I’ll be there
| Когда-нибудь я буду там
|
| Country weekends love affairs
| Загородные выходные любовные похождения
|
| I may not have that family tree
| У меня может не быть этого генеалогического древа
|
| But I’ll be damned if I do not succeed
| Но будь я проклят, если у меня не получится
|
| Cause one day everyone will know I’m the star of my own show
| Потому что однажды все узнают, что я звезда собственного шоу.
|
| Living life in luxury inside a Tatler magazine
| Жизнь в роскоши внутри журнала Tatler
|
| (I want to be) Inside a Tatler
| (Я хочу быть) Внутри Tatler
|
| Life’s a little bit sweeter in a Tatler magazine
| Жизнь немного слаще в журнале Tatler
|
| Oooooh (Hey) | Ооооо (Эй) |