| Bobby built a spaceship in his backyard
| Бобби построил космический корабль у себя на заднем дворе
|
| Susan never works for free
| Сьюзен никогда не работает бесплатно
|
| Sammy got a sense for fashion
| У Сэмми есть чувство моды
|
| He’s a lot like you and me
| Он очень похож на нас с тобой
|
| Lizzie never liked Louisiana
| Лиззи никогда не любила Луизиану
|
| Tony never took the train
| Тони никогда не ездил на поезде
|
| Ruby’s running from the police
| Руби убегает от полиции
|
| Jenny’s in the hall of fame
| Дженни в зале славы
|
| Debbie was a saint
| Дебби была святой
|
| Chelsea ran away
| Челси убежал
|
| Ain’t we all the same?
| Разве мы не одинаковы?
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| Never change us
| Никогда не меняй нас
|
| Young and dangerous
| Молодой и опасный
|
| Mother it’s true
| Мать это правда
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| Yeah, I’m a freak like you
| Да, я урод, как и ты
|
| We’re all just fucking pretty nasty, it’s cool
| Мы все чертовски противны, это круто
|
| Sam is still swinging in the sold house
| Сэм все еще болтается в проданном доме
|
| Hayley’s never given head
| Хейли никогда не давала голову
|
| And Johnny keeps jumping on the tightrope
| А Джонни продолжает прыгать по канату
|
| He really should be dead
| Он действительно должен быть мертв
|
| Ooh!
| Ох!
|
| Amy’s too addicted to the TV
| Эми слишком пристрастилась к телевизору
|
| William is wearing drag
| Уильям носит драпировку
|
| Katie’s got a wig she likes to mess up
| У Кэти есть парик, который она любит портить
|
| And Christopher is clinically mad
| И Кристофер клинически сумасшедший
|
| And he’s a freak like you
| И он урод, как и ты
|
| Yeah I’m a freak, me too
| Да, я урод, я тоже
|
| Never change us
| Никогда не меняй нас
|
| Young and dangerous
| Молодой и опасный
|
| Mother it’s true
| Мать это правда
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| Yeah, I’m a freak like you
| Да, я урод, как и ты
|
| We’re all just fucking pretty nasty, it’s cool
| Мы все чертовски противны, это круто
|
| Life is but a game
| Жизнь - это всего лишь игра
|
| We all sing from the same pages
| Мы все поем с одних и тех же страниц
|
| Of books you can’t judge by the cover
| О книгах, о которых нельзя судить по обложке
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| We’re all just fucking pretty nasty, it’s cool
| Мы все чертовски противны, это круто
|
| Cause I’m a freak like you
| Потому что я урод, как и ты
|
| Yeah I’m a freak like you
| Да, я урод, как и ты
|
| Never change us
| Никогда не меняй нас
|
| Young and dangerous
| Молодой и опасный
|
| By my mother it’s true
| Моей матерью это правда
|
| Come on baby and sing
| Давай, детка, пой
|
| Na na na
| На на на
|
| Nana na
| На на на
|
| Na na na no
| На на на нет
|
| By my own mother it’s true
| Моей собственной матерью это правда
|
| Na na na no
| На на на нет
|
| Na na na no
| На на на нет
|
| We’re all just fucking pretty nasty, it’s cool
| Мы все чертовски противны, это круто
|
| We’re all just fucking pretty nasty, it’s cool | Мы все чертовски противны, это круто |