| All that you want is a love I can’t provide
| Все, что ты хочешь, это любовь, которую я не могу дать
|
| And no matter what I try feels like we’re falling
| И что бы я ни пытался, кажется, что мы падаем
|
| Cause I’m leaving home, one more toke and I’ll be gone
| Потому что я ухожу из дома, еще одна затяжка, и я уйду
|
| And I’ll be saving all these ashes 'til the morning
| И я буду хранить весь этот прах до утра
|
| And when the sun comes from the west
| И когда солнце приходит с запада
|
| That’s where you’ll find my silhouette
| Вот где ты найдешь мой силуэт
|
| I’ll ride a cloud, come back to you without a warning
| Я оседлаю облако, вернусь к тебе без предупреждения
|
| (Warning!)
| (Предупреждение!)
|
| Don’t speak cause it only makes my heart bleed
| Не говори, потому что это только заставляет мое сердце кровоточить
|
| No matter what you say, I’ll be
| Что бы ты ни говорил, я буду
|
| Only just a call away
| Всего один звонок
|
| I need to know that I got you with me
| Мне нужно знать, что ты со мной
|
| No matter what they say, I’ll be
| Что бы они ни говорили, я буду
|
| Only just a call away
| Всего один звонок
|
| Close your eyes, in the night and I’ll be right in front of you
| Закрой глаза ночью, и я буду прямо перед тобой
|
| So sit back enjoy the view until the morning
| Так что расслабьтесь и наслаждайтесь видом до утра
|
| When the sun comes from the west
| Когда солнце приходит с запада
|
| That’s where you’ll find my silhouette
| Вот где ты найдешь мой силуэт
|
| I’ll ride a cloud, come back to you without a warning
| Я оседлаю облако, вернусь к тебе без предупреждения
|
| (Warning!)
| (Предупреждение!)
|
| Don’t speak cause it only makes my heart bleed
| Не говори, потому что это только заставляет мое сердце кровоточить
|
| No matter what you say, I’ll be
| Что бы ты ни говорил, я буду
|
| Only just a call away
| Всего один звонок
|
| I need to know that I got you with me
| Мне нужно знать, что ты со мной
|
| No matter what they say, I’ll be
| Что бы они ни говорили, я буду
|
| Only just a call away
| Всего один звонок
|
| We’ll take it one day at a time
| Мы возьмем это один день за раз
|
| So just save every tear you cry
| Так что просто сохраните каждую слезу, которую вы плачете
|
| I’ve come too far to let you down
| Я зашел слишком далеко, чтобы подвести тебя
|
| And baby don’t you know that
| И, детка, ты не знаешь, что
|
| Don’t speak cause it only makes my heart bleed
| Не говори, потому что это только заставляет мое сердце кровоточить
|
| No matter what you say, I’ll be
| Что бы ты ни говорил, я буду
|
| Only just a call away
| Всего один звонок
|
| I need to know that I got you with me
| Мне нужно знать, что ты со мной
|
| No matter what they say, I’ll be
| Что бы они ни говорили, я буду
|
| Only just a call away | Всего один звонок |