| You really like my limousine
| Тебе очень нравится мой лимузин
|
| You like the way the wheels roll
| Вам нравится, как катятся колеса
|
| You like my seven-inch leather heels
| Тебе нравятся мои семидюймовые кожаные каблуки
|
| Going to all of the shows, but
| Ходить на все шоу, но
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Really love me?
| Действительно любишь меня?
|
| You like the credit cards and private planes
| Вам нравятся кредитные карты и частные самолеты
|
| Money can really take you far
| Деньги действительно могут увести вас далеко
|
| You like the hotels and fancy clothes
| Вам нравятся отели и модная одежда
|
| And the sound of Adzy’s guitar but
| И звук гитары Адзи, но
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Really love me?
| Действительно любишь меня?
|
| You really like rock and roll
| Тебе действительно нравится рок-н-ролл
|
| All of the fame and the masquerade
| Вся слава и маскарад
|
| You like the concerts and studios
| Вам нравятся концерты и студии
|
| And all of the money, honey, that I make, but
| И все деньги, дорогая, которые я зарабатываю, но
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Really love me? | Действительно любишь меня? |
| Whoo
| ууу
|
| Your backstage pass and your black sunglasses
| Ваш проход за кулисы и ваши черные солнцезащитные очки
|
| Make you look just like a queen
| Сделай так, чтобы ты выглядела как королева
|
| Even the fans all know your face
| Даже фанаты все знают твое лицо
|
| From all of the magazines, ooh
| Из всех журналов, ох
|
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| C’mon
| Да ладно
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Yeah
| Ага
|
| Really love me? | Действительно любишь меня? |
| Oh
| Ой
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Really love me? | Действительно любишь меня? |
| Really love me?
| Действительно любишь меня?
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| (Do you love me)
| (Ты любишь меня)
|
| Oi love… do you love me? | Ой, любовь… ты любишь меня? |
| (Do you love me)
| (Ты любишь меня)
|
| You over there… do you love me? | Ты там… ты меня любишь? |
| (Do you love me)
| (Ты любишь меня)
|
| You you and you do you love me? | Ты ты и ты меня любишь? |
| (Do you love me)
| (Ты любишь меня)
|
| Oh hello sugar do you love me? | О, привет, сахар, ты меня любишь? |
| (Do you love me)
| (Ты любишь меня)
|
| Aye, do you love me? | Да, ты любишь меня? |
| (Do you love me)
| (Ты любишь меня)
|
| Everybody do you love me? | Все, ты меня любишь? |
| (Do you love me) | (Ты любишь меня) |