| Jeden sommer wieder
| Каждое лето снова
|
| Geht es mit dem flieger
| Можно ли с самолетом
|
| In ein urlaubsparadies
| В праздничном раю
|
| Mindestens vier sterne
| Минимум четыре звезды
|
| Haben wir dann gerne
| Тогда нам это нравится
|
| Alles andere ist uns viel zu mies
| Все остальное слишком плохо для нас
|
| Kaum sind wir dort angekommen
| мы почти не добрались
|
| Wird erstmal ein sonnenbad genommen
| Солнечные ванны принимаются в первую очередь
|
| Und bis zum abendrot ist der ganze körper total rot
| И до заката все тело полностью красное
|
| Es ist ein grauen
| это серый
|
| Der deutsche urlaubstraum
| Немецкая праздничная мечта
|
| Ist ein alptraum
| это кошмар
|
| (strophe)
| (стих)
|
| Und sind wir morgens früh aufgewacht
| И мы проснулись рано утром
|
| Wird das badetuch zum pool gebracht
| Банное полотенце доставлено в бассейн
|
| Dann erst essen gehn
| Только потом иди ешь
|
| Und später mal nach dem rechten sehn
| А потом искать правильный
|
| Es ist ein grauen
| это серый
|
| Der deutsche urlaubstraum
| Немецкая праздничная мечта
|
| Ist ein alptraum
| это кошмар
|
| (b-part)
| (б часть)
|
| Currywurst und sauerkraut
| Карривурст и квашеная капуста
|
| Ist was der deutsche gut verdaut
| Это то, что немец хорошо переварил
|
| Gibts in der südsee zum verzehr
| Можно есть в Южных морях
|
| Wir scheissen auf den auslandsfraß
| Нам плевать на иностранную еду
|
| Wir wollen deutsches bier im glas
| Хотим немецкого пива в стакан
|
| Und schwarzwälder kirsch zum dessert
| И вишня из Шварцвальда на десерт
|
| (strophe)
| (стих)
|
| Nach zwei wochen fahrn wir nach haus
| Через две недели едем домой
|
| Das fazit fällt wie folgt aus
| Вывод следующий
|
| Das ausland ist zwar schön
| Зарубежные страны прекрасны
|
| Nur die vielen ausländer störn
| Только много иностранцев мешает
|
| Es ist ein grauen
| это серый
|
| Der deutsche urlaubstraum
| Немецкая праздничная мечта
|
| Ist ein alptraum | это кошмар |