Перевод текста песни Julika - The Skatoons

Julika - The Skatoons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Julika , исполнителя -The Skatoons
Песня из альбома: Am Arsch die Räuber
В жанре:Регги
Дата выпуска:26.01.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Rotlicht

Выберите на какой язык перевести:

Julika (оригинал)Julika (перевод)
Julika, du bist so schön Юлика, ты такая красивая
Wann werd' ich dich wieder sehen когда я увижу тебя снова
Der Tag mit dir war grandios День с тобой был отличным
Doch ich frag mich, was mach ich bloß Но мне интересно, что я делаю
Wir kennen uns seit vielen Jahren Мы знаем друг друга много лет
Als wir fast noch Kinder waren Когда мы были почти детьми
Wir haben zusammen getanzt, gelacht Мы танцевали вместе, смеялись
Dass es so kommt hätt ich nie gedacht Я бы никогда не подумал, что это произойдет так
Gute Freunde bis in alle Zeit Хорошие друзья навсегда
Doch gestern Nacht waren wir zu zweit Но прошлой ночью нас было двое
Ich sah dich an, mir wurde klar Я посмотрел на тебя, я понял
Oh Julika, die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir О Юлика, лучшее время в моей жизни было с тобой
Es wird keine andere geben, außer mit dir Не будет другого, кроме как с тобой
Mit anderen Frauen hat es nie gepasst Никогда не получалось с другими женщинами
Zuerst gemocht und dann gehasst Сначала понравился, а потом возненавидел
Doro, Sarah und Marie Доро, Сара и Мари
Geklappt hat es doch irgendwie nie Как-то так и не получилось
So ging es all die Jahre lang Так было все эти годы
Doch dank dir wurde mir nie bang Но благодаря тебе я никогда не боялся
Du warst immer für mich da Ты всегда был рядом со мной
Oh Julika, die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir О Юлика, лучшее время в моей жизни было с тобой
Es wird keine andere geben, außer mit dir Не будет другого, кроме как с тобой
Die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir Лучшее время в моей жизни было с тобой
Es wird keine andere geben, außer mit dir Не будет другого, кроме как с тобой
Ich sitz zu Hause, weiß nicht was nun сижу дома не знаю что делать дальше
Was soll ich machen, was kann ich tun Что мне делать, что я могу сделать
Fühlst du vielleicht genau wie ich Может быть, ты чувствуешь себя так же, как я
Oder ist es doch nur freundschaftlich? Или это все-таки дружеское общение?
Keine Ahnung, ob es Liebe ist Я понятия не имею, любовь ли это
Weiß nicht, ob du die eine bist Не знаю, если ты один
Keine Ahnung, was geschah я понятия не имею, что случилось
Oh Julika, die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir О Юлика, лучшее время в моей жизни было с тобой
Es wird keine andere geben, außer mit dir Не будет другого, кроме как с тобой
Die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir Лучшее время в моей жизни было с тобой
Es wird keine andere geben, außer mit dirНе будет другого, кроме как с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: