| Das Fadenkreuz sucht sein Ziel durch die schwarze Nacht
| Перекрестие ищет свою цель сквозь черную ночь
|
| Aus einem Hinterhalt wird heut' ein Mensch umgebracht
| Сегодня в засаде убит человек
|
| In irgendeiner Wohnung, liegt ihr Geheimversteck
| Ее секретное убежище находится в какой-то квартире
|
| Ein kluges Hirn hat sich diesen Plan ausgeheckt
| Умный мозг вынашивал этот план
|
| Ein Mann tritt auf die Straße ahnt nicht was gleich passiert
| Мужчина выходит на улицу, не зная, что сейчас произойдет
|
| Währenddessen wird mit ruhiger Hand sein Schädel anvisiert
| Между тем, его череп нацеливается твердой рукой
|
| Mitten in die Stille platzt krachend der gezielte Schuss
| Посреди тишины с грохотом грянет прицельный выстрел
|
| Die Kugel verlässt den Lauf macht mit seinem Leben schluss
| Пуля покидает ствол и заканчивает его жизнь
|
| (Mit seinem Leben schluss)
| (заканчивает свою жизнь)
|
| Das Morgenrot verbreitet seine Wärme durch die Stadt
| Рассвет распространяет свое тепло по городу
|
| Es gibt keinen Zeugen der etwas mitbekommen hat
| Нет свидетелей, которые что-либо заметили
|
| Und alles macht den Anschein als wäre nichts geschehen
| И все кажется, что ничего не произошло
|
| Und von dem toten Mann ward nimmer was gesehen
| И ничего никогда не видели мертвеца
|
| Er ruht in frieden und durchlöchert tief in einem Fluss
| Он покоится с миром и проникает глубоко в реку
|
| Sein vermoderter Körper is' für die Fische ein Genuss
| Его гнилое тело - лакомство для рыбы
|
| Die Auftragskiller bekamen fristgerecht ihr Geld
| Наемные убийцы вовремя получили свои деньги
|
| Für fünfzehntausend Mark einer weniger auf dieser Welt | На пятнадцать тысяч марок на одну меньше в этом мире |