| In einer zeit in der arbeitslosigkeit und armut droht
| В то время, когда надвигается безработица и нищета
|
| In der viele bangen müssen um ihr täglich brot
| В котором многие должны бояться за хлеб насущный
|
| Erkaltet so manches herz in diesem unseren land
| Некоторые сердца в этой нашей стране холодеют
|
| Wie lang ist es her dass die liebe verschwand
| Как давно любовь исчезла
|
| Geht es jemand dreckig schauen viele weg
| Если кто-то испачкается, многие отводят взгляд
|
| Die not von anderen schert sie einen dreck
| Ей наплевать на потребности других
|
| Solidarität ist längst nur noch ein wort
| Солидарность уже давно просто слово
|
| Ellenbogeneinsatz für viele volkssport
| Использование локтя во многих популярных видах спорта
|
| Dies ist ein land voll egoisten
| Это страна, полная эгоистичных людей
|
| Dies ist ein land in dem gleichgültigkeit regiert
| Это страна, где царит равнодушие
|
| Dies ist ein land voll egoisten
| Это страна, полная эгоистичных людей
|
| In dem es nur wenige interessiert
| Который интересует лишь немногих
|
| Was mit anderen passiert
| что происходит с другими
|
| Warum lieben männer ihre autos mehr als Ihre frauen
| Почему мужчины любят свои машины больше, чем женщин
|
| Warum werden immer wieder kinder verhaun
| Почему детей всегда шлепают
|
| Geschlagen und geprügelt wird ohne grund
| Бить и бить без причины
|
| In dieser zeit ist es besser man hält den mund
| В это время лучше держать рот на замке
|
| Dies ist ein land voll egoisten
| Это страна, полная эгоистичных людей
|
| Dies ist ein land in dem gleichgültigkeit regiert
| Это страна, где царит равнодушие
|
| Dies ist ein land voll egoisten
| Это страна, полная эгоистичных людей
|
| In dem es nur wenige interessiert
| Который интересует лишь немногих
|
| Was mit anderen passiert | что происходит с другими |