Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arthur, исполнителя - The Skatoons. Песня из альбома Am Arsch die Räuber, в жанре Регги
Дата выпуска: 26.01.2012
Лейбл звукозаписи: Rotlicht
Язык песни: Немецкий
Arthur(оригинал) |
Seit Stunden sitzt er in seinem Zimmer reglos und starr |
Körperlich anwesend doch eigentlich ist er gar nicht da |
Wenn das Telefon klingelt reagiert er nicht |
Wenn es an der Türe schellt verzieht er nicht mal sein Gesicht |
Er ist grad ganz woanders und es gibt kein Weg zurück |
Nur treiben lassen das ist sein Glück |
Denn über seinen Kopf da ziehen die Wolken |
In seinem kopf da zieht das Leben |
An ihm vorbei, an ihm vorbeit, an ihm vorbei… |
Er ist auf einer Reise ohne ein bestimmtes Ziel |
Nur treiben lassen das ist sein Spiel |
Das Spiel hat keine Regeln alles kann passieren |
Und er weiß im schlimmsten Fall kann er daran krepieren |
Über seine Zukunft hat er niemals nachgedacht |
Er hat sich auf den weg ohne Notbremse gemacht |
Denn über seinen Kopf da ziehen die Wolken |
In seinem kopf da zieht das Leben |
An ihm vorbei, an ihm vorbeit, an ihm vorbei… |
Wie es mit ihm Enden wird kann niemand wissen |
Vielleicht wird sein Leben ja wunderbar vielleicht wird es auch beschissen |
Vielleicht wird er ja Hundert vielleicht stirbt er auch schon morgen |
Doch das ist ihm jetzt auch egal darüber sich keine Sorgen |
Denn über seinen Kopf da ziehen die Wolken |
In seinem kopf da zieht das Leben |
Sn ihm vorbei, an ihm vorbeit, an ihm vorbei… |
Артур(перевод) |
Он часами сидит неподвижно и неподвижно в своей комнате. |
Физически присутствует, но на самом деле его там нет вообще |
Когда звонит телефон, он не отвечает |
Когда звонят в дверь, он даже не морщится |
Он сейчас где-то в другом месте, и пути назад нет. |
Просто позволить себе дрейфовать - его удача |
Потому что облака движутся над его головой |
В его голове есть жизнь |
Мимо него, мимо него, мимо него... |
Он в пути без определенного пункта назначения |
Просто дрейфовать, это его игра |
В игре нет правил, все может случиться |
И он знает, что в худшем случае может умереть от этого. |
Он никогда не думал о своем будущем |
Он тронулся без экстренного торможения |
Потому что облака движутся над его головой |
В его голове есть жизнь |
Мимо него, мимо него, мимо него... |
Никто не может знать, чем это закончится с ним |
Может быть, его жизнь будет прекрасной, может быть, она будет отстойной |
Может быть, ему будет сто, может быть, он умрет завтра |
Но ему сейчас на это наплевать, не волнуйся |
Потому что облака движутся над его головой |
В его голове есть жизнь |
Мимо него, мимо него, мимо него... |