| Wenn er morgens die Augen öffnet
| Когда он открывает глаза утром
|
| Hat er das Verlangen sie zu schließen
| Есть ли у него желание закрыть его
|
| Sein Herz sagt: «Du musst handeln!»
| Его сердце говорит: «Ты должен действовать!»
|
| Doch er kann sich nicht entschließen
| Но он не может решиться
|
| Soll er sie einfach nur verlassen
| Должен ли он просто оставить ее?
|
| Oder lieber sich umbringen
| Или лучше убить себя
|
| Die Hauptsache für ihn ist:
| Главное для него:
|
| Kein' Tag länger mit ihr verbring’n
| Не проводите с ней ни дня
|
| (Keinen Tag, keinen Tag mehr)
| (Не день, не день больше)
|
| Früher hat er sich gefreut als er von der Arbeit kam
| Раньше он был счастлив, когда приходил домой с работы
|
| Heut' ist ihre Miene kühl, nur das Essen ist noch warm
| Сегодня ее лицо прохладное, только еда еще теплая
|
| Sie war doch seine Traumfrau seit dem ersten Tag
| Она была женщиной его мечты с первого дня
|
| So gefühlsvoll klug und wunderschön, dass er ihr, dass er gleich erlag
| Настолько одухотворенно умный и красивый, что он поддался ей, он тут же
|
| Denn die Liebe ist versiegt
| Потому что любовь иссякла
|
| Die Gewissheit hat gesiegt
| Уверенность восторжествовала
|
| Es kann so nicht weitergehen
| Так не может продолжаться
|
| Denn die Liebe ist versiegt
| Потому что любовь иссякла
|
| Die Gewissheit hat gesiegt
| Уверенность восторжествовала
|
| Es kann so nicht weitergehen
| Так не может продолжаться
|
| Wenn sie morgens die Augen öffnet
| Когда она открывает глаза утром
|
| Hat sie das Verlangen
| Есть ли у нее желание?
|
| Sie zu schließen ihr Herz sagt: «Du musst handeln!»
| Она закрывает свое сердце, говоря: «Ты должен действовать!»
|
| Doch sie kann sich nicht entschließen
| Но она не может решиться
|
| Soll sie ihn einfach nur verlassen
| Должна ли она просто оставить его?
|
| Oder lieber sich umbringen
| Или лучше убить себя
|
| Die Hauptsache für sie ist:
| Для них главное:
|
| Kein' Tag länger mit ihm verbringen
| Не проводите с ним еще один день
|
| (Keinen Tag, keinen Tag mehr)
| (Не день, не день больше)
|
| Als sie ihn kennenlernte war er höflich und charmant
| Когда она встретила его, он был вежлив и обаятелен.
|
| Er nahm sie in den Arm, streichelte zärtlich ihre Hand (zärtlich ihre Hand)
| Он взял ее на руки, нежно погладил ее руку (нежно ее руку)
|
| Er war ein Kavalier wie er im Buche steht
| Он был кавалером, как написано в книгах
|
| Heute ist es Zufall wenn er sich nicht gleich nach dem, nach dem Sex umdreht
| Сегодня это совпадение, если он не отвернется сразу после секса
|
| Denn die Liebe ist versiegt
| Потому что любовь иссякла
|
| Die Gewissheit hat gesiegt
| Уверенность восторжествовала
|
| Es kann so nicht weitergehen
| Так не может продолжаться
|
| Denn die Liebe ist versiegt
| Потому что любовь иссякла
|
| Die Gewissheit hat gesiegt
| Уверенность восторжествовала
|
| Es kann so nicht weitergehen
| Так не может продолжаться
|
| Denn die Liebe ist versiegt
| Потому что любовь иссякла
|
| Die Gewissheit hat gesiegt
| Уверенность восторжествовала
|
| Es kann so nicht weitergehen
| Так не может продолжаться
|
| Denn die Liebe ist versiegt
| Потому что любовь иссякла
|
| Die Gewissheit hat gesiegt
| Уверенность восторжествовала
|
| Es kann so nicht weitergehen
| Так не может продолжаться
|
| Das war’s, good bye, auf Wiedersehn! | Вот и все, до свидания, до новых встреч! |