| Ich denk schon wieder nach — über letzte Nacht
| Я снова думаю о прошлой ночи
|
| Hab keinen Penny mehr — was hab ich nur gemacht
| У меня больше нет ни копейки - что я сделал
|
| Ich schau auf meinen Kontostand
| Я смотрю на баланс своего счета
|
| Und bin wie immer nicht gespannt
| И я как всегда не в восторге
|
| Das Geld ist weg und viel zu knapp
| Деньги ушли и слишком мало
|
| Obwohl ich ein Flachbildschirmfernseher hab
| Хотя у меня телевизор с плоским экраном
|
| Warum sind alle unentspannt
| Почему все не расслабляются
|
| Und glauben nicht an unser Land
| И не верьте в нашу страну
|
| Das wär auch wirklich nicht so schlau
| это тоже было бы не очень умно
|
| Das wär blauäugig, weil sie vom Volk klau´n
| Это было бы наивно, потому что они воруют у людей.
|
| Wir leben zum geben — verkaufen unsere Seelen
| Мы живем, чтобы отдавать - продавать наши души
|
| Wir geben zum Leben — alles nur deinetwegen
| Мы даем жить — все ради тебя
|
| Wir leben zum geben — verkaufen unsere Seelen
| Мы живем, чтобы отдавать - продавать наши души
|
| Wir geben zum Leben — alles nur deinetwegen
| Мы даем жить — все ради тебя
|
| Alles nur deinetwegen
| Все из-за тебя
|
| Wir haben kein Vertrauen mehr
| Мы больше не доверяем
|
| Ihr redet viel und davon sehr
| Вы много говорите и об этом много
|
| Wir brauchen jetzt ein neues Land
| Нам нужна новая страна сейчас
|
| Dann sind wir alle wieder voll entspannt
| Затем мы снова расслабляемся
|
| Wir leben zum geben — verkaufen unsere Seelen
| Мы живем, чтобы отдавать - продавать наши души
|
| Wir geben zum Leben — alles nur deinetwegen
| Мы даем жить — все ради тебя
|
| Wir leben zum geben — verkaufen unsere Seelen
| Мы живем, чтобы отдавать - продавать наши души
|
| Wir geben zum Leben — alles nur deinetwegen
| Мы даем жить — все ради тебя
|
| Alles nur deinetwegen
| Все из-за тебя
|
| Ich will mich bei dir — mich bei dir beschwer´n
| Я хочу пожаловаться вам - пожаловаться вам
|
| Revolutionär — tanz ich wie ein Bär
| Революционер — я танцую как медведь
|
| Auf deiner Nase so lange drauf herum
| На твоем носу так долго вокруг него
|
| Bis du merkst wozu ich in der Lage hier bin
| Пока ты не поймешь, на что я здесь способен
|
| Wir leben zum geben — verkaufen unsere Seelen
| Мы живем, чтобы отдавать - продавать наши души
|
| Wir geben zum Leben — alles nur deinetwegen
| Мы даем жить — все ради тебя
|
| Wir leben zum geben — verkaufen unsere Seelen
| Мы живем, чтобы отдавать - продавать наши души
|
| Wir geben zum Leben — alles nur deinetwegen
| Мы даем жить — все ради тебя
|
| Alles nur deinetwegen | Все из-за тебя |