| Pressure, pressure calls my name
| Давление, давление зовет меня по имени
|
| I think it's time that I should
| Я думаю, пришло время, что я должен
|
| Push it back and entertain it (Entertain it)
| Отодвиньте его назад и развлеките его (развлеките его)
|
| I measure, measure in my brain
| Я измеряю, измеряю в своем мозгу
|
| All of the times that I've been too afraid
| Все время, когда я слишком боялся
|
| It's time to change it (Change it)
| Пришло время изменить это (изменить это)
|
| Time is the key but the devil just keeps on knockin'
| Время - это ключ, но дьявол продолжает стучать
|
| I don't want to stand at the doorway of the forgotten, oh, oh-oh
| Я не хочу стоять на пороге забытого, о, о-о
|
| Fear wears a smile but I'll be the last one laughing
| Страх носит улыбку, но я буду смеяться последним
|
| Try to take me down, no, it ain't never gonna happen, oh, oh-oh
| Попробуй сломить меня, нет, этого никогда не случится, о, о-о
|
| No, not today, not gonna make the same mistakes
| Нет, не сегодня, я не буду делать те же ошибки.
|
| No, not today, not gonna cave, not gonna break
| Нет, не сегодня, не сломаюсь, не сломаюсь
|
| Under the pressure, under the pressure (Whoa)
| Под давлением, под давлением (Вау)
|
| I'm never going to break (Whoa), no matter what it takes
| Я никогда не сломаюсь (Вау), чего бы это ни стоило
|
| Under the pressure, under the pressure (Whoa)
| Под давлением, под давлением (Вау)
|
| I'm never going to break (Whoa), no matter what it takes
| Я никогда не сломаюсь (Вау), чего бы это ни стоило
|
| Pressure, pressure calls my name
| Давление, давление зовет меня по имени
|
| I think it's time that I should
| Я думаю, пришло время, что я должен
|
| Push it back and entertain it (Entertain it)
| Отодвиньте его назад и развлеките его (развлеките его)
|
| Forever, ever, like a game
| Навсегда, как игра
|
| Stacked up the cards against me
| Сложил карты против меня
|
| Now I think my luck is changin' (Changin')
| Теперь я думаю, что моя удача меняется (меняется)
|
| Time is the key but the devil just keeps on knockin'
| Время - это ключ, но дьявол продолжает стучать
|
| I don't want to stand at the doorway of the forgotten, oh, oh-oh
| Я не хочу стоять на пороге забытого, о, о-о
|
| Fear wears a smile but I'll be the last one laughing
| Страх носит улыбку, но я буду смеяться последним
|
| Try to take me down, no, it ain't never gonna happen, oh, oh-oh
| Попробуй сломить меня, нет, этого никогда не случится, о, о-о
|
| Under the pressure, under the pressure (Whoa)
| Под давлением, под давлением (Вау)
|
| I'm never gonna break (Whoa), no matter what it takes
| Я никогда не сломаюсь (Вау), чего бы это ни стоило
|
| Under the pressure, under the pressure (Whoa)
| Под давлением, под давлением (Вау)
|
| I'm never gonna break (Whoa), no matter what it takes
| Я никогда не сломаюсь (Вау), чего бы это ни стоило
|
| No, not today, not gonna make the same mistakes
| Нет, не сегодня, я не буду делать те же ошибки.
|
| No, not today, not gonna cave, not gonna break
| Нет, не сегодня, не сломаюсь, не сломаюсь
|
| No, not today, not gonna make the same mistakes
| Нет, не сегодня, я не буду делать те же ошибки.
|
| No, not today, not gonna cave, not gonna break
| Нет, не сегодня, не сломаюсь, не сломаюсь
|
| Under the pressure, under the pressure (Whoa)
| Под давлением, под давлением (Вау)
|
| I'm never gonna break (Whoa), no matter what it takes
| Я никогда не сломаюсь (Вау), чего бы это ни стоило
|
| Under the pressure, under the pressure (Whoa)
| Под давлением, под давлением (Вау)
|
| I'm never gonna break (Whoa), no matter what it takes
| Я никогда не сломаюсь (Вау), чего бы это ни стоило
|
| I'm never gonna break, no matter what it takes
| Я никогда не сломаюсь, чего бы это ни стоило
|
| I'm never gonna break, no matter what it takes | Я никогда не сломаюсь, чего бы это ни стоило |